Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TDE323 | ESKİ ANADOLU TÜRKÇESİ I | 5 | 3 | 3 | 5 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi NİSA GÜLENER YILDIRIM |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Dersin amacı, Eski Anadolu Türkçesi eserleri ve eser sahipleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özelliklerinin metinler üzerinde incelenmesi, Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki yeri ve Türkiye Türkçesiyle ilişkisi konularını öğrenciye kavratmaktır. |
İçerik: | Ders; Eski Anadolu Türkçesi eserleri ve eser sahipleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özelliklerinin metinler üzerinde incelenmesi, Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki yeri ve Türkiye Türkçesiyle ilişkisi konularını kapsar. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Eski Anadolu Türkçesi devrinde eser kaleme almış mühim şahsiyetleri ve eserlerini tanır. |
Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil bilgisi bazındaki temel gramatik özelliklerini sıralar. |
Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil bilgisi bazındaki temel özelliklerini metinler üzerinde inceler. |
Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesi içindeki yerini keşfeder. |
Eski Anadolu Türkçesinin gramatik yapısını Türkiye Türkçesinin gramatik özellikleriyle karşılaştırır. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | - | Eski Anadolu Türkçesinin Mahiyeti | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
2 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
3 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
4 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
5 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
6 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Ahmed Fakih - Çarhname | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
7 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Hoca Dehhani - Gazeller | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Gülşehrî - Mantıku’t-Tayr | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
10 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Âşık Paşa - Garibnâme | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
11 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Ahmedî - İskendername | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
12 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Kadı Burhaneddin - Gazeller | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
13 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Şeyhoğlu Mustafa - Kâbûsnâme Tercümesi | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
14 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki Yeri ve Türkiye Türkçesiyle İlişkisi | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
15 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki Yeri ve Türkiye Türkçesiyle İlişkisi | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Akar, Ali (2018). Oğuzların Dili Eski Anadolu Türkçesine Giriş. İstanbul: Ötüken Yayınları. |
Gülsevin, G. & Boz, E. (2022). Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Gazi Kitabevi. |
Özkan, M. (2017). Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi. İstanbul: Filiz Kitabevi. |
Öztürk, E. (2017). Eski Anadolu Türkçesi El Kitabı. Ankara: Akçağ Yayınları. |
Şahin, H. (2018). Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Akçağ Yayınları. |
Tiken, Kâmil (2004). Eski Türkiye Türkçesinde Edatlar, Bağlaçlar, Ünlemler ve Zarf Fiiller. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. |
Timurtaş, F. K. (2012), Eski Türkiye Türkçesi, İstanbul: Kapı Yay. |
Türk, V. & Doğan, Ş. & Şerifoğlu, Y. (2018). Eski Anadolu Türkçesi Dersleri. İstanbul: Kesit Yayınları. |
Yıldız, O. & Yalkın, A. O. (2021). Tarihî Türk Lehçeleriyle Karşılaştırmalı Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Akçağ Yayınları. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
BİLGİ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kuramsal | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
İktisadi, idari ve beşeri bilimlerle ilgili temel kavramları açıklar.
|
||||||
2 |
Radyo Televizyon ve Sinema alanı ile ilgili edindiği bilgilerle temel iletişim kuramlarını kapsamlı bir şekilde özetler.
|
||||||
3 |
İletişim alanı ile ilgili güncel bilgileri iletişim kuramları ile ilişki kurup açıklar.
|
BİLGİ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Olgusal | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
İletişim alanındaki bilgi ve olguları temel düzeyde tanıdığı hukuk, felsefe, iktisat, siyaset ve sosyoloji gibi sosyal bilimlerin diğer alanları ile ilişkilendirir.
|
||||||
2 |
Radyo, televizyon ve sinema endüstrilerinin yapısını ve işleyişini açıklar ve bu bilgileri mesleki hayatında kullanır.
|
BECERİLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bilişsel | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Alanında yayımlanmış veri kaynaklarını etkin biçimde kullanarak literatür taraması yapar ve sonuçlarını çalışmalarında kullanır.
|
||||||
2 |
Uluslararası medya yapılanmalarını karşılaştırma yaparak analiz eder ve kendi toplumuna uygun olan medya yapılanmasını seçer.
|
BECERİLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uygulamalı | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Ulusal ve uluslararası düzeyde toplumsal olayları, medya pratikleri çerçevesinden analiz ve değerlendirme yapar.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Medya yönetimi ve organizasyonu konusunda edindiği bilgileri, meslek hayatında uygular.
|
||||||
2 |
Mesleki uygulamalar ve üretimde herhangi bir problemde bireysel veya ekip olarak çözüm önerileri sunar.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Öğrenme Yetkinliği | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
İletişim alanındaki gelişmeleri, alanla ilgili çalışmaları ve kitle iletişim araçlarını takip eder ve edindiği bilgileri eleştirel yaklaşımla tartışır.
|
||||||
2 |
Medyanın ekonomik, siyasi ve sosyolojik boyutlarını eleştirel süzgeçten geçirerek yorumlar.
|
||||||
3 |
Evrensel hukuk normlarını tanıyıp, iletişim alanındaki mevcut yapıları iletişim hukuku ve iletişim etiği bağlamında değerlendirir ve bu kazanımları hayat boyu uygular.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
İletişim ve Sosyal Yetkinlik | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Alanı ile ilgili yabancı dilde kaynak taraması yapar. Dünya sineması, televizyon sektörü ve yeni medya mecralarını takip eder ve ilgili platformlarda tartışır.
|
||||||
2 |
Yurtiçi ve yurtdışında gerçekleşen film festivali, medya organizasyonları ve iletişim sempozyumları gibi platformlarda iletişim becerilerini kullanarak sunum yapar.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alana Özgü Yetkinlik | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Alanıyla ilgili çalışmalarda bilimsel, sosyal ve etik değerleri savunur.
|
||||||
2 |
Sinema tarihi, senaryo, kurgu, ses ve görüntü teknikleri bilgilerini kullanır ve kısa veya uzun metraj film aşamalarını tasarlar.
|
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 3 | 42 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 11 | 2 | 22 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 4 | 10 | 40 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 3 | 6 | 18 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 34 | 0 | 124 |
Genel Toplam | 124 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 4,9 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 5,0 |