TR EN

CHINESE III PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
TUR419 CHINESE III 5 3 3 5

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : Turkish
Level of the Course Unit : BACHELOR'S DEGREE, TYY: + 6.Level, EQF-LLL: 6.Level, QF-EHEA: First Cycle
Type of the Course : Elective
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit Assist.Prof. NİSA GÜLENER YILDIRIM
Instructor(s) of the Course Unit
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: The aim of this course is to improve students word knowledge, reading and translation from Chinese to Turkish.
Contents of the Course Unit: Translating variety of texts from Chinese to Turkish

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Students get a knowledge of Chinese culture, history, philosophy, literature, society, economy and focused topics.
Learns what to pay attention to the translation from Chinese to Turkish.
Improve the vocabulary knowledge.
Students achieve the common Chinese idoms.
Students understand the Chinese readings and convert them into Turkish.
The language of writing is achieved.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Reading, Word Study "Courtesy and Etiquette" Text 1,explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
2 Reading, Word Study "Courtesy and Etiquette" Texts 2 and 3, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
3 Reading, Word Study "Courtesy and Etiquette" Text 4, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
4 Reading, Word Study "Topics On The Agenda" Text 1,explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
5 Reading, Word Study "Topics On The Agenda" Texts 2 and 3, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
6 Reading, Word Study "Topics On The Agenda" Text 4, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
7 Reading, Word Study "Modesty and Respect" Texts 1 and 2, gexplain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
8 - MID-TERM EXAM -
9 Reading, Word Study Review Lecture; Question Answer
10 Reading, Word Study "Modesty and Respect" Texts 3,4 and 5, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
11 Reading, Word Study "People And Relations" Texts 1 and 2, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
12 Reading, Word Study "People And Relations" Texts 3 and 4, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
13 Reading, Word Study "Reserved" Texts 1 and 2, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
14 Reading, Word Study "Reserved" Texts 3 and 4, explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
15 Reading, Word Study "Self-Respect" Text 1,explain the new words and learn the techniques of translation and then translate the text into Turkish. Lecture; Question Answer
16 - FINAL EXAM -
17 - FINAL EXAM -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

Xiaolu, W., Chaohui, C., Hanyu Tan Wenhua, S. (2009). Beijing Yuyan Daxue.
Jiantang, H., Wenhua, Z. (2004). Beijing Yuyan Daxue.

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Define the basic concepts of economics, administrative and human sciences.
2
Summarize the basic communication theories with information about the field of Radio Television and Cinema.
3
Communicate and explain the current information about communication with communication theories.

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Relate the knowledge and facts in the field of communication with other areas of social sciences such as law, philosophy, economics, politics, and sociology.
2
Explain the structure and operation of the radio, television and cinema industries and use this information in their professional life.

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Using the data sources published in his / her field effectively, he /she conduct research and use the results in his / her studies.
2
Analyze the international media structures and choose the media structure that is appropriate for his/her community.

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Analyze and evaluate social events at national and international level through media practices.

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Apply his / her knowledge about media management and organization in his / her professional life.
2
Propose individual or team solutions for any problems in professional applications and production.

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Follow the developments in the field of communication, the studies related to the field and the mass media tools, and critically discuss the acquired knowledge.
2
Critically interpret the economic, political and sociological dimensions of the media.
3
Recognize universal norms of law and evaluate existing structures in the field of communication in the context of communication law and communication ethics and apply these gains throughout life.

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Conduct literature research in a foreign language related to his/her field.
2
Prepare presentations for the film festival in Turkey and abroad, media organizations and communication symposia by using the communication skills.

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defend scientific, social and ethical values in his / her field studies.
2
Create film history, script, fiction, audio and video techniques knowledge and designs short or feature film stages.

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Lecture & In-Class Activities 14 3 42
Preliminary & Further Study 14 2 28
Land Surveying 0 0 0
Group Work 0 0 0
Laboratory 0 0 0
Reading 0 0 0
Assignment (Homework) 0 0 0
Project Work 0 0 0
Seminar 0 0 0
Internship 0 0 0
Technical Visit 0 0 0
Web Based Learning 0 0 0
Implementation/Application/Practice 0 0 0
Practice at a workplace 0 0 0
Occupational Activity 0 0 0
Social Activity 0 0 0
Thesis Work 0 0 0
Field Study 0 0 0
Report Writing 0 0 0
Final Exam 1 1 1
Preparation for the Final Exam 6 5 30
Mid-Term Exam 1 1 1
Preparation for the Mid-Term Exam 5 5 25
Short Exam 0 0 0
Preparation for the Short Exam 0 0 0
TOTAL 41 0 127
Total Workload of the Course Unit 127
Workload (h) / 25.5 5
ECTS Credits allocated for the Course Unit 5,0