Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
ITR304 | ECONOMIC INTEGRATION | 5 | 3 | 3 | 5 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | İngilizce |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Seçmeli |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi TUĞBA AKMAN KAPLAN |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Bu dersle öğrencilere ekonomik entegrasyon ile ilgili temel kavramlarla yönelik bilgi verilmesi ve dünyanın farklı bölgelerindeki bölgeselleşme uygulamalarının nasıl gerçekleştiğinin irdelenmesinin öğretilmesi amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Dersin içeriği, ekonomik entegrasyonla ilgili temel kavramlar, bölgesel ticari anlaşmaların tarihi ve teorisi, dünyada bölgeselleşme uygulamaları, Avrupa’da bölgeselleşmenin ekonomi politiği, Avrupa Birliği’nin genişleme politikası, Amerika kıtasında bölgeselleşmenin ekonomi politiği, Asya kıtasında bölgeselleşmenin ekonomi politiği, Afrika kıtasında bölgeselleşmenin ekonomi politiği, Dünya Ticaret Örgütü ve mega bölgesel ticaret anlaşmaları, gelişmekte olan ülkelerin erken liberalleşme çabaları, Türkiye’nin ithal ikameci iktisat dönemi, Türkiye’nin liberalleşme dönemi, ve ekonomik entegrasyon uygulamalarına tepkiler konularını kapsamaktadır. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Ekonomik entegrasyonun gerekliliğini ana akım kuramların önermeleri ve aksiyomları ışığında açıklar. |
Benelux, EFTA, AB, NAFTA, Mercosur, FTAA, ASEAN ve APEC ticari birliklerini, bölgesel ve politik farklılıklarını vurgulayarak listeler. |
Ekonomik entegrasyonu farklı ideolojik perspektiflerden bakarak inceler. |
Türkiye’nin dünya ekonomisine eklemlenme sürecini diğer gelişmekte olan ülkelerle kıyaslayarak değerlendirir. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Okuma | Ekonomik Entegrasyonla İlgili Temel Kavramlar | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
2 | Okuma | Ekonomik Entegrasyon Teorisi: Bir İnceleme | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
3 | Okuma | Gümrük Birliği Teorisi: Ticari Sapma ve Refah | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
4 | Okuma | Artan Getiriler, Tekelci Rekabet ve Uluslararası Ticaret | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
5 | Okuma | Ölçek Ekonomileri ve Gümrük Birliği Teorisi | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
6 | Okuma | Ekonomik Kalkınmanın Tekniği Üzerine | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
7 | Okuma | Genel Tekrar | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Okuma | Artan Getiriler ve Uzun Dönem Büyümesi | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
10 | Okuma | Ekonomik Korumacılık Teorisi, Tarife Pazarlığı ve Gümrük Birliklerinin Oluşumu | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
11 | Okuma | Bölgesel Entegrasyonun Değerlendirilmesi ve Ölçülmesi | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
12 | Okuma | Ekonomik Entegrasyonun Ticaret Üzerindeki Etkileri | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
13 | Okuma | Avrupa Ortak Pazarında Ticari Oluşum ve Ticari Sapma | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
14 | Okuma | Ekonomik Entegrasyon Uygulamalarına Tepkiler | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
15 | Okuma | Genel Tekrar | Anlatım, Soru Cevap, Tartışma |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Carvalho, E. (2011). Economic Integration : Impacts and Alternative Responses. Saarbrucken, Germany: VDM Verlag. |
Wolczuk , K. and Dragneva, R. (2013). Eurasian Economic Integration : Law, Policy and Politics. Cheltenham, United Kingdom: Edward Elgar Publishing Ltd. |
Khalid, A. M. and Gaston, N. (2010). Globalization and Economic Integration : Winners and Losers in the Asia-Pacific. Cheltenham, United Kingdom: Edward Elgar Publishing Ltd. |
Grimwade, N. (2013). Theory of Economic Integration: A Review. In: Palgrave Macmillan (eds.), The New Palgrave Dictionary of Economics. London: Palgrave Macmillan. |
Lipsey, R. G. (1957). The Theory of Customs Unions: Trade-Diversion and Welfare. Economica, 24, 40-46. |
Krugman, P. (1979). Increasing Returns, Monopolistic Competition, and International Trade. Journal of International Economics, 9, 469-479. |
Corden, W. M. (1972). Economies of Scale and Customs Union Theory. Journal of Political Economy, 80, 465-475. |
Lucas, R. (1988). On the Mechanics of Economic Development. Journal of Monetary Economics, 22, 3-42. |
Romer, P. (1986). Increasing Returns and Long-Run Growth. Journal of Political Economy, 94, 1002-1037. |
Johnson, H. G. (1965). An Economic Theory of Protectionism, Tariff Bargaining, and the Formation of Customs Unions. Journal of Political Economy, 73, 256-283. |
De Lombaerde, P., ed. (2006). Assessment and Measurement of Regional Integration. London: Routledge. |
Mayes, D. G. (1978). The Effects of Economic Integration on Trade. Journal of Common Market Studies, 17, 1-25. |
Balassa, B. (1967). Trade-Creation and Trade-Diversion in the European Common Market. Economic Journal, 77, 1-21. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
BİLGİ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kuramsal | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Edebi bir metnin sözlü veya yazılı olarak analizinde modernizm, postmodernizm ve postkolonyalizm gibi edebi akımların temel özelliklerini tanımlayabilir.
|
||||||
2 |
Edebi bir metinde dil yapısını dilin işlevi ile ilişkilendirebilir.
|
||||||
3 |
Edebi metinleri ya da filmler gibi görsel eserleri açıklayabilir ve bu eserler üzerine fikir üretebilir.
|
||||||
4 |
Farklı dönemlerden yazarların, şairlerin ve oyun yazarlarının dilini ve tarzını tanıyabilir.
|
BİLGİ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Olgusal | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Dil, edebiyat ve kültür ile ilgili anahtar terimleri ve kavramları açıklayabilir.
|
||||||
2 |
Rönesans ya da 20. yüzyıl gibi çeşitli zaman dilimlerini o yüzyıllarda yazılmış edebi metinlere yansımış olan edebi, kuramsal, sosyal ve politik gelişmelerin ışığında tarihsel olarak sınıflandırabilir.
|
BECERİLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bilişsel | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Farklı edebi türlerin özelliklerini karşılaştırabilir.
|
||||||
2 |
Farklı etnik kökenler üzerine kurulan çeşitli kültürlerde üretilen edebi eserleri yorumlayabilir.
|
||||||
3 |
Orta Çağ ve Viktorya dönemi gibi farklı dönemleri, dönemlerin kendine özgü edebi, kuramsal, sosyal ve politik niteliklerine göre sözlü veya yazılı olarak karşılaştırabilir.
|
BECERİLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uygulamalı | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Akademik bir makale yazarken özgün bir argüman ortaya çıkarıp, kuramsal bir analiz yapabilir.
|
||||||
2 |
Akademik bir makale yazarken intihalden kaçınmak için gerekli olan etik gerekliliklere uygun olarak entelektüel bir argüman/tez hazırlayabilir.
|
||||||
3 |
Edindiği araştırma becerilerini, akademik bir makale yazarken bilgi toplamak, topladığı bilgiyi düzenlemek ve sunmak için kullanabilir.
|
||||||
4 |
İngilizceden Türkçeye ya da Türkçeden İngilizceye metin çevirisi yaparken çeşitli çeviri yöntemlerini uygulayabilir.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Toplantı, seminer ve konferans gibi akademik ve profesyonel etkinlikler düzenleyebilir.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Öğrenme Yetkinliği | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Kendi öğrenim ihtiyaçlarını ve hedeflerini hayat boyu öğrenmeyi sürdürülebilir kılmak için yapılandırabilir.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
İletişim ve Sosyal Yetkinlik | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Etkili sözlü ve yazılı iletişim becerilerini kazanabilir.
|
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alana Özgü Yetkinlik | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Sosyal haklar, demokrasi, sosyal adalet, cinsiyet ve ırksal kimlik, kültürel ve etik değerlerin gelişimini değerlendirebilir ve eleştirebilir.
|
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 3 | 42 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 2 | 26 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 7 | 5 | 35 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 5 | 4 | 20 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 41 | 0 | 125 |
Genel Toplam | 125 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 4,9 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 5,0 |