TR EN

INTRODUCTION TO TRANSLATION DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
ELL421 INTRODUCTION TO TRANSLATION 5 3 3 5

DERS BİLGİLERİ

Dersin Öğretim Dili : İngilizce
Dersin Düzeyi LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Koordinatörü Prof.Dr. NEZİHA MUSAOĞLU
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi
Ders Ön Koşulu Yok

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: This course aims to introduce the basic practice of literary translation, the most common problems appearing in this context, as well as techniques and strategies of producing literary translations within the linguistic and cultural context of the translation culture. It is also aimed to provide the students with theories of translation, develop their critical thinking and problem-solving skills, make them use translation theories during the deep analysis of translations.
İçerik: This course covers translation theories and theorist in the field, information about how the translation theories contribute to the translation process and criticism are presented.

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.)

compare and contrast translation theories between nineteenth century and twentieth century.
indicate equivalence and equivalent effect in texts.
describe the translation shift approach in translation theory.
discuss functional theories of translation over English samples.
interpret discourse and register analysis approach within translated texts.
describe systems theories for translation and relate them to cultural studies.
evaluate the (in)visibility of translation while translating a foreign text.

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 - Main Issues of Translation Studies Lecture & Discussion
2 Reading the Material Assigned Translation Theory Before 20th Century Lecture & Discussion
3 Reading the Material Assigned Equivalence and Equivalent Effect Lecture & Discussion
4 Reading the Material Assigned The Translation Shift Approach Lecture & Discussion
5 Reading the Material Assigned Functional Theories of Translation Lecture & Discussion
6 Reading the Material Assigned Discourse and Register Analysis of Approach Lecture & Discussion
7 Reading the Material Assigned System Theories Lecture & Discussion
8 - ARA SINAV -
9 Reading the Material Assigned Varieties of Cultural Studies Lecture & Discussion
10 Reading the Material Assigned Translating the Foreign: (In)Visibility of Translation Lecture & Discussion
11 Reading the Material Assigned Philosophical Theories of Translation Lecture & Discussion
12 Reading the Material Assigned Translation Studies as An Interdiscipline Lecture & Discussion
13 Reading the Material Assigned Practice: Translation from English to Turkish Lecture & Discussion
14 Reading the Material Assigned Practice: Translation from English to Turkish Lecture & Discussion
15 Reading the Material Assigned Practice: Translation from Turkish to English Lecture & Discussion
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

KAYNAKLAR

Munday, J. (2016). Introducing translation studies: theories and application. London: Routledge.

ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME

Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi Etkinlik Sayısı Katkı Yüzdesi Açıklama
(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5

DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI

KNOWLEDGE
Theoretical
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Define the basic theoretical, political, economic and administrative theories used in the field of Political Science and International Relations.
2
Explain the political history, political ideas, intellectual accumulation of understanding international relations and the way that the history of diplomacy has passed from past to present.
3
List the norms of universal law and human rights, the principles of the modern legal system, the names of modern bureaucratic and administrative structures.
KNOWLEDGE
Factual
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Explain the Turkish state tradition, the influence of Islam, the accumulation of political thought and its historical background, and compare this accumulation with the current approaches.
2
Evaluate the chronological development of relations between political and diplomatic developments and political / diplomatic facts / events / ideas / actors from past to present.
3
Analyze the structure and functioning of actors, organizations and organizations that determine international relations.
SKILLS
Cognitive
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
In the light of current theoretical debates, apply relevant concepts to current political and international developments.
2
Evaluate the Turkish political tradition, developments with the Turkic community.
3
Use information on the field when comparing the administrative structures of different countries and their diplomatic traditions.
SKILLS
Practical
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Formulate the current political developments, developments and arrangements in international relations in the historical and theoretical accumulation.
2
Analyze the functioning of modern political regimes in the light of political and public bureaucratic structures, regulations and developments.
3
Examine and analyze current political developments in the Balkans, the Middle East, Central Asia, North Africa and the Caucasus in terms of both Turkish political history and international relations discipline.
OCCUPATIONAL
Autonomy & Responsibility
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
To conduct a field-specific study individually and to complete it with discipline and responsibility.
2
To assume duties and responsibilities in a team work as leader or team member and to fulfil them flawlessly.
OCCUPATIONAL
Learning to Learn
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Follow the political and administrative developments in the international political system and the bureaucratic organizations operating in this system.
2
Examine the international problems and conflicts, and the problems in the field of administration and politics in detail.
OCCUPATIONAL
Communication & Social
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Follow the current developments in the field of Political Science and International Relations and collaborate with leading names in the field.
2
Examine and analyze academic resources and the written and oral studies on the political developments in the region and the world, especially in the Middle East.
3
Debate in the field of political science and public administration with different target groups in multicultural environments.
OCCUPATIONAL
Occupational and/or Vocational
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
With the current historical and theoretical knowledge of the field, suggest sustainable, organizational and administrative arrangements aimed at meeting specific goals and solving certain problems.
2
To follow latest developments in the field and direct personal studies accordingly within the framework of the lifelong learning principle.Using the theoretical, economic, political and managerial knowledge, and produce reports on current developments, conflicts and agreements in geography related to world politics and especially in the Middle East.
3
Construct arguments on the current developments in Turkish politics in the light of the laws, regulations, and the important changes in the constitution and administrative law that determine Turkish political life and foreign relations.

DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri Etkinlik(hafta sayısı) Süresi(saat sayısı) Toplam İş Yükü
Ders 14 3 42
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 13 5 65
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 1 10 10
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 8 8
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 31 0 127
Genel Toplam 127
Toplam İş Yükü / 25.5 5
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi 5,0