TR EN

ACADEMIC SUCCESS AND SOCIAL LIFE SKILLS PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
BUS221 ACADEMIC SUCCESS AND SOCIAL LIFE SKILLS 4 2 2 4

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : İngilizce
Level of the Course Unit : LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Type of the Course : Zorunlu
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit Dr.Öğr.Üyesi GÖRSEV SÖNMEZ
Instructor(s) of the Course Unit
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: The aim of this course is; The social life skills that students will need to both increase their academic success in university life and adapt to their social life afterward, and to solve possible problems they may encounter; It is to gain the knowledge and skills that will enable the student to interpret it by giving examples and to evaluate it by using it in the social interaction network he is in and rearranging it to solve problems.
Contents of the Course Unit: The content of this course includes; Basic concepts within the scope of academic success and social life skills, communication skills required for sustainable social interaction, communication problems and methods of coping with these problems, stress management, conflict management, career planning, time management, theoretical practices required for topics and presentation preparation techniques are explained. .

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Defines concepts related to social life skills.
She/he discovers what she wonders by learning to learn.
Defines the concept of communication and communication skills.
Demonstrates effective problem solving skills.
Determines the road map for the career goal.
Makes decisions in accordance with ethical values.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Literature Reading Introduction: Course Content and Orientation narration
2 Literature Reading Values Education I: Ethics, Institutionality and Belonging narration
3 Literature Reading Values Education II: Science, Science Ethics and Academic Life narration
4 Literature Reading Values Education III: Morality, Self-Knowledge and Personal Goals narration
5 Literature Reading Time Management and Personal Organization narration
6 Literature Reading Personal Productivity Techniques narration
7 Literature Reading Career Planning and Management narration
8 - ARA SINAV -
9 Literature Reading Communication I: Communication and its Types narration
10 Literature Reading Communication II: Communication Problems, Conflict and Communication Skills narration
11 Literature Reading Communication III: Diversity, Multiculturalism and Intercultural Communication narration
12 Literature Reading Stress Management: Methods for Identifying and Coping with Stress narration
13 Literature Reading Effective Presentation Techniques I: Preparing a Presentation narration
14 Literature Reading Effective Presentation Techniques II: Presentation Management narration
15 Literature Reading Effective Presentation Techniques III: Presentation Management narration
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

Tuncer, E., Özgen, M. I., Işık, R., Özbek, P., Kılıç, B. (2015). Üniversite ve Ötesi : Genç Yetişkinler İçin Hayat Becerileri. Koç Üniversitesi Yayınları
Dinçer, M. K. (2012). İletişimin kalbi sözsüz iletişim becerileri. Nobel Akademi Yayıncılık.
Stutman, R. K., Poole, M. S., Folger, J., (2013). Çatışma Yönetimi. Nobel Akademik Yayıncılık.
Folger, J., Poole, M. S., & Stutman, R. K. (2017). Working through conflict: Strategies for relationships, groups, and organizations. Routledge.

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines current information in the field by associating it with grammatical and semantic structures of source and target languages.

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Organizes teamwork in the stages of collecting, interpreting, announcing and applying data related to the field.

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Apply the advanced conceptual, theoretical and applied knowledge gained in the field of English Translation and Interpreting in the professional field.
2
Interprets grammatical and semantic structures of source, target languages and a third language.

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Analyzes written and oral texts in the source language with cultural and historical approaches.
2
Evaluates relevant resources to improve the quality of text analysis at all stages of the translation process.

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Independently concludes advanced text analyzes and translations related to the field.
2
Expresses ideas orally and in writing in interdisciplinary studies with different fields of expertise.

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Gains basic knowledge about all stages of the translation process.
2
Uses lifelong learning principles in professional development.

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Discusses thoughts on written and oral translations of source and target languages ​​with experts.
2
Participates in trainings related to field at international level.

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Uses the knowledge and skills gained during his undergraduate education in business life.
2
Solves various translation problems encountered in the field.
3
Applies knowledge of terminology, principles and legislation related to the field with the awareness of its legal and ethical responsibilities.
4
Places the awareness of the translator's social role and professional ethics in the team members.

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Ders 14 2 28
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 10 1 10
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 1 7 7
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 7 7
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 28 0 54
Total Workload of the Course Unit 54
Workload (h) / 25.5 2,1
ECTS Credits allocated for the Course Unit 2,0