TR EN

FINAL PROJECT PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
MUT404 FINAL PROJECT 8 2 1 8

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : İngilizce
Level of the Course Unit : , TYY: + , EQF-LLL: , QF-EHEA:
Type of the Course : Zorunlu
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit
Instructor(s) of the Course Unit
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: Dersin amacı, öğrencilere bir konuda detaylı literatür taramasının nasıl yapıldığını öğretmek ve eğitim-öğretimi boyunca aldığı bilgileri konu kapsamında bitirme projesi olarak ortaya koyabilmesini sağlamaktır.
Contents of the Course Unit: Bu dersin içeriği kapsamında, bölüm tarafından onaylanan bir eserin çevirisi yapılıp ilgili eserin çeviri raporu yazılarak dönem sonunda bir proje hazırlatılır.

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Problemlere çözüm alternatifleri geliştirir.
Projenin baştan sona kavramsal tasarımını planlar.
Lisans eğitim ve öğretimi boyunca kazandığı bilgileri ve deneyimleri ile proje konusunu destekler.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Final projesi nedir? Çeviri proje konusu nasıl seçilir? Soru-Cevap, Uygulama
2 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Final projesi konusu seçimi Soru-Cevap, Uygulama
3 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Proje yazım kılavuzu nedir? Nasıl kullanılır? Soru-Cevap, Uygulama
4 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma İGÜ proje yazım kılavuzu çalışması Soru-Cevap, Uygulama
5 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma APA-7 stili nedir? Nasıl uygulanır? Soru-Cevap, Uygulama
6 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma İntihal nedir? Soru-Cevap, Uygulama
7 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Projede giriş ve sonuç bölümleri nasıl yazılır? Soru-Cevap, Uygulama
8 - ARA SINAV -
9 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Proje ara değerlendirme sunumları Soru-Cevap, Uygulama
10 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Proje ara değerlendirme sunumları Soru-Cevap, Uygulama
11 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Çeviri eleştirisi nedir? Soru-Cevap, Uygulama
12 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Proje çeviri raporu nasıl yazılır Soru-Cevap, Uygulama
13 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Kaynakça nasıl yazılır? Soru-Cevap, Uygulama
14 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Proje şablonlarının incelenmesi-I Soru-Cevap, Uygulama
15 Literatür İnceleme, Okuma, Araştırma Proje şablonlarının incelenmesi-II Soru-Cevap, Uygulama
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

İstanbul Gelişim Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Tez Yazım Kılavuzu.

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines current information in the field by associating it with grammatical and semantic structures of source and target languages.
3

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Organizes teamwork in the stages of collecting, interpreting, announcing and applying data related to the field.
2

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Apply the advanced conceptual, theoretical and applied knowledge gained in the field of English Translation and Interpreting in the professional field.
2
2
Interprets grammatical and semantic structures of source, target languages and a third language.
3

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Analyzes written and oral texts in the source language with cultural and historical approaches.
3
2
Evaluates relevant resources to improve the quality of text analysis at all stages of the translation process.
3

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Independently concludes advanced text analyzes and translations related to the field.
2
2
Expresses ideas verbally and in writing in interdisciplinary studies with different areas of expertise.
2

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Gains basic knowledge about all stages of the translation process.
3
2
Uses lifelong learning principles in professional development.
3

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Discusses thoughts on written and oral translations of source and target languages ​​with experts.
2
2
Participates in trainings related to field at international level.
2

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Uses the knowledge and skills gained during his undergraduate education in business life.
3
2
Solves various translation problems encountered in the field.
2
3
Applies knowledge of terminology, principles and legislation related to the field with the awareness of its legal and ethical responsibilities.
3
4
Places the awareness of the translator's social role and professional ethics in the team members.
3

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Ders 0 0 0
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 0 0 0
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 0 0 0
Final Sınavı Hazırlığı 0 0 0
Ara Sınav 0 0 0
Ara Sınav Hazırlığı 0 0 0
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 0 0 0
Total Workload of the Course Unit 0
Workload (h) / 25.5 0
ECTS Credits allocated for the Course Unit 0,0