Code |
Name of the Course Unit |
Semester |
In-Class Hours (T+P) |
Credit |
ECTS Credit |
YDL104 |
ADVANCED ENGLISH SKILLS II |
2 |
3 |
3 |
3 |
GENERAL INFORMATION |
Language of Instruction : |
İngilizce |
Level of the Course Unit : |
, TYY: + , EQF-LLL: , QF-EHEA: |
Type of the Course : |
Zorunlu |
Mode of Delivery of the Course Unit |
- |
Coordinator of the Course Unit |
|
Instructor(s) of the Course Unit |
|
Course Prerequisite |
No |
OBJECTIVES AND CONTENTS |
Objectives of the Course Unit: |
Bu ders öğrencilerin İngilizcede 4 temel dil yetiyi etkili bir biçimde kullanmasını hedeflemektedir. |
Contents of the Course Unit: |
Bu ders zamanlara genel bakış, 'make' ve 'do' fiilleri ile kullanılan yapılar, geçmiş zaman çeşitleri, ön ekler, zıt anlamlı kelimeler, gelecek zaman çeşitleri, 'take' ve 'put' fiilleri ile kullanılan yapılar, miktar zarfları, izin ve istek kipleri, ilgi cümleleri, alışkanlık ifade etme, varsayım ve dilekte bulunma cümle yapılarını içermektedir. |
KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to) |
Okuma öncesi etkinliklerde metinle ilgili tahminde bulunur |
Göz gezdirme ve tarama, metindeki ana düşünceyi ortaya çıkarma, satır aralarından metnin diğer anlamlarını kavrar. |
Yeni kelimelerin, kavramların, ifadelerin anlamlarını metnin bağlamından çıkarır farklı okuma stratejilerini farklı metinlere uyarlar |
Kişisel ve akademik amaçlarla, giriş, gelişme ve sonuç bölümleri olan, bütünlüğün (unity) ve tutarlılığın (coherence) korunduğu paragraflar yazar. |
WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY |
Week |
Preparatory |
Topics(Subjects) |
Method |
1 |
Literatür tarama |
Oryantasyon ve ders tanıtımı |
Anlatım |
2 |
Literatür tarama |
Zamanlara genel bakış (simple, continuous, perfect) |
Anlatım |
3 |
Literatür tarama |
'make' ve 'do' fiilleri ile kullanılan yapılar |
Anlatım |
4 |
Literatür tarama |
Geçmiş zaman (past simple, past continuous, past perfect) |
Anlatım |
5 |
Literatür tarama |
Ön ekler, Zıt anlamlı kelimeler |
Anlatım |
6 |
Literatür tarama |
Gelecek zaman (will, going to, shall) |
Anlatım |
7 |
Literatür tarama |
'take' ve 'put' fiilleri ile kullanılan yapılar |
Anlatım |
8 |
- |
ARA SINAV |
- |
9 |
Literatür tarama |
Gelecek zaman (will be doing, will have done) |
Anlatım |
10 |
Literatür tarama |
Miktar zarfları |
Anlatım |
11 |
Literatür tarama |
İzin ve yetenek kipleri; able to, manage to, bound to, supposed to, allowed to |
Anlatım |
12 |
Literatür tarama |
İlgi cümleleri (relative clauses) |
Anlatım |
13 |
Literatür tarama |
Alışkanlıkları ifade etme; used to, would |
Anlatım |
14 |
Literatür tarama |
Varsayım ve dilekte bulunma |
Anlatım |
15 |
Literatür tarama |
Genel tekrar |
Anlatım |
16 |
- |
FİNAL |
- |
17 |
- |
FİNAL |
- |
SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING |
Selingson, P. (2010) Essential English. Richmond Publishing. |
Foley, M., & Hall, D. (2011). Pearson. |
ASSESSMENT |
Assessment & Grading of In-Term Activities |
Number of Activities |
Degree of Contribution (%) |
Description |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES
KNOWLEDGE |
Theoretical |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Defines current information in the field by associating it with grammatical and semantic structures of source and target languages.
|
|
|
|
|
|
5 |
KNOWLEDGE |
Factual |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Organizes teamwork in the stages of collecting, interpreting, announcing and applying data related to the field.
|
|
1 |
|
|
|
|
SKILLS |
Cognitive |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Apply the advanced conceptual, theoretical and applied knowledge gained in the field of English Translation and Interpreting in the professional field.
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
Interprets grammatical and semantic structures of source, target languages and a third language.
|
|
|
|
|
|
5 |
SKILLS |
Practical |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Analyzes written and oral texts in the source language with cultural and historical approaches.
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
Evaluates relevant resources to improve the quality of text analysis at all stages of the translation process.
|
|
|
|
3 |
|
|
OCCUPATIONAL |
Autonomy & Responsibility |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Independently concludes advanced text analyzes and translations related to the field.
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
Expresses ideas verbally and in writing in interdisciplinary studies with different areas of expertise.
|
|
|
|
3 |
|
|
OCCUPATIONAL |
Learning to Learn |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Gains basic knowledge about all stages of the translation process.
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
Uses lifelong learning principles in professional development.
|
|
1 |
|
|
|
|
OCCUPATIONAL |
Communication & Social |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Discusses thoughts on written and oral translations of source and target languages with experts.
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
Participates in trainings related to field at international level.
|
0 |
|
|
|
|
|
OCCUPATIONAL |
Occupational and/or Vocational |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Uses the knowledge and skills gained during his undergraduate education in business life.
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
Solves various translation problems encountered in the field.
|
0 |
|
|
|
|
|
3 |
Applies knowledge of terminology, principles and legislation related to the field with the awareness of its legal and ethical responsibilities.
|
|
1 |
|
|
|
|
4 |
Places the awareness of the translator's social role and professional ethics in the team members.
|
0 |
|
|
|
|
|
WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT |
Workload for Learning & Teaching Activities |
Type of the Learning Activites |
Learning Activities (# of week) |
Duration (hours, h) |
Workload (h) |
Ders |
14 |
3 |
42 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme |
13 |
1 |
13 |
Arazi Çalışması |
0 |
0 |
0 |
Grup Çalışması / Ödevi |
0 |
0 |
0 |
Laboratuvar |
0 |
0 |
0 |
Okuma |
13 |
1 |
13 |
Ödev |
0 |
0 |
0 |
Proje Hazırlama |
0 |
0 |
0 |
Seminer |
0 |
0 |
0 |
Staj |
0 |
0 |
0 |
Teknik Gezi |
0 |
0 |
0 |
Web Tab. Öğrenme |
0 |
0 |
0 |
Uygulama |
0 |
0 |
0 |
Yerinde Uygulama |
0 |
0 |
0 |
Mesleki Faaliyet |
0 |
0 |
0 |
Sosyal Faaliyet |
0 |
0 |
0 |
Tez Hazırlama |
0 |
0 |
0 |
Alan Çalışması |
0 |
0 |
0 |
Rapor Yazma |
0 |
0 |
0 |
Final Sınavı |
1 |
1 |
1 |
Final Sınavı Hazırlığı |
1 |
4 |
4 |
Ara Sınav |
1 |
1 |
1 |
Ara Sınav Hazırlığı |
1 |
3 |
3 |
Kısa Sınav |
0 |
0 |
0 |
Kısa Sınav Hazırlığı |
0 |
0 |
0 |
TOPLAM |
44 |
0 |
77 |
|
Total Workload of the Course Unit |
77 |
|
|
Workload (h) / 25.5 |
3 |
|
|
ECTS Credits allocated for the Course Unit |
3,0 |
|