| GERMAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0,33 |
| GERMAN II |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0,11 |
| GERMAN III |
0 |
5 |
0 |
0 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
0 |
5 |
0 |
45 |
4,98 |
| GERMAN IV |
0 |
5 |
0 |
0 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
0 |
5 |
0 |
45 |
4,98 |
| PREVENTION OF ADDICTIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CULTURAL PSYCHOLOGY: THE IMPACT OF CULTURE ON MY BEHAVIOR / MULTICULTURALISM EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| UNDERSTANDING CULTURAL DIFFERENCES: WAYS OF COMMUNICATION WITH DIFFERENT CULTURES / MULTICULTURALISM EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| WOMEN AND HUMAN RIGHTS: UNDERSTANDING WOMEN / MULTICULTURALISM EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| WAYS TO MANAGE STRESS AND CONFLICT / MULTICULTURALITY EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INTRODUCTION TO EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TEACHING PRINCIPLES AND METHODS |
3 |
4 |
4 |
5 |
4 |
5 |
4 |
4 |
5 |
4 |
5 |
4 |
4 |
5 |
4 |
5 |
4 |
4 |
77 |
8,53 |
| CLASSROOM MANAGEMENT |
1 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5 |
5 |
4 |
4 |
4 |
5 |
5 |
4 |
66 |
7,31 |
| SPECIAL TEACHING METHODS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| GUIDANCE AND SPECIAL EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MEASUREMENT AND EVALUATION IN EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| EDUCATION PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INSTRUCTIONAL TECHNOLOGIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TEACHING PRACTICE |
2 |
3 |
4 |
4 |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 |
4 |
4 |
5 |
3 |
4 |
4 |
4 |
4 |
5 |
69 |
7,64 |
| ENVIRONMENTAL ECONOMY AND SUSTAINABILITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DIGITAL MONEY AND PAYMENT SYSTEMS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INTRODUCTION TO DATA ANALYSIS IN PYTHON |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SOCIAL ECONOMY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FRENCH I |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
5 |
5 |
1 |
17 |
1,88 |
| FRENCH II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FRENCH III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FRENCH IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ENTREPRENEURSHIP |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DIGITAL MARKETING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PUBLICITY IN TOURISM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MEDIA LITERACY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| HEALTH COMMUNICATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ADVERTISEMENT WRITING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| REPRESENTATION, SUPERVISION AND MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| BASIC HEALTH INFORMATION AND FIRST AID |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| AIRCRAFT ACCIDENTS AND CASE INVESTIGATIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CURRENT ISSUES IN AVIATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| LEARNING ENGLISH THROUGH MOVIES / İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ACADEMIC WRITING WORKSHOP / İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| LEARNING ENGLISH THROUGH DRAMA / İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ENGLISH FOR CAREER DEVELOPMENT/İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CAREER DEVELOPMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| İŞLETMENİN TEMELLERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| YÖNETİMİN TEMELLERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PAZARLAMANIN TEMELLERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ITALIAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
1 |
0 |
3 |
1 |
4 |
0 |
15 |
1,66 |
| ITALIAN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
1 |
0 |
3 |
1 |
4 |
0 |
15 |
1,66 |
| ITALIAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
1 |
0 |
4 |
1 |
4 |
0 |
17 |
1,88 |
| ITALIAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
1 |
0 |
4 |
1 |
5 |
0 |
17 |
1,88 |
| TEMEL KORECE (KONUŞMA) |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
18 |
1,99 |
| FINANCIAL LITERACY: THE IMPORTANCE OF MONEY / LITERACY EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SİYASİ OKURYAZARLIK: DİJİTAL ÇAĞDA SİYASET / OKURYAZARLIK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MEDIA LITERACY: MESSAGES OF THE MEDIA / LITERACY EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TECHNOLOGY LITERACY: LIVING WITH TECHNOLOGY / LITERACY EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PSYCHOLOGY OF LEADERSHIP |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| POLITICAL PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PSYCHOLOGY OF FILM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| GENDER, PREJUDICE AND DISCRIMINATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PSYCHOLOGY OF COMMUNICATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ADVERTISING AND ETHICS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ULUSLARARASI REKLAMCILIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| REKLAM VE POPÜLER KÜLTÜR |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MEDIA ECONOMICS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| KÜLTÜREL ÇALIŞMALAR VE SİNEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| BİLİM İLETİŞİMİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FİLM VE VİDEO KURGUSU |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SENARYO YAZIMI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| RUSSIAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
4 |
0,44 |
| RUSSIAN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| RUSSIAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| RUSSIAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0,11 |
| HUMAN RIGHTS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INTERNATIONAL POLITICAL ECONOMY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| POLITICAL AND INTELLECTUAL MOVEMENTS IN TURKEY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CHINESE POLITICS AND FOREIGN POLICY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SUSTAINABLE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| KİMLİK VE SİYASET |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TOPLUMSAL CİNSİYET VE SİYASET |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DEVLET VE İDARE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| BOŞ ZAMANLAR SOSYOLOJİSİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MANTIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SOCIOLOGY OF CONSUMPTION AND SAVINGS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DÜŞÜNCE TARİHİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PHILOSOPHY OF SCIENCE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ENVIRONMENTAL SOCIOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| POLITICAL PHILOSOPHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| YOKSULLUK VE SOSYAL POLİTİKA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SPANISH I |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
20 |
2,21 |
| SPANISH II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SPANISH III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SPANISH IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| KALİTE YÖNETİMİNİN TEMEL İLKELERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TURKISH MYTHOLOGY |
0 |
3 |
5 |
0 |
5 |
1 |
0 |
1 |
2 |
5 |
3 |
1 |
4 |
1 |
5 |
1 |
4 |
5 |
46 |
5,09 |
| WORLD LITERATURE |
0 |
5 |
1 |
0 |
5 |
1 |
0 |
3 |
2 |
4 |
3 |
5 |
5 |
0 |
4 |
3 |
3 |
3 |
47 |
5,2 |
| LITERARY MOVEMENTS IN CONTEMPORARY LITERATURE |
0 |
4 |
1 |
0 |
5 |
3 |
0 |
2 |
3 |
3 |
1 |
4 |
5 |
5 |
4 |
3 |
3 |
4 |
50 |
5,54 |
| HISTORY OF TURKISH LANGUAGE |
3 |
2 |
1 |
0 |
5 |
5 |
2 |
5 |
0 |
1 |
1 |
3 |
5 |
0 |
5 |
3 |
3 |
5 |
49 |
5,43 |
| MINSTREL LITERATURE |
1 |
1 |
5 |
0 |
5 |
1 |
1 |
1 |
4 |
4 |
4 |
0 |
4 |
1 |
4 |
0 |
3 |
5 |
44 |
4,87 |
| ELECTRONIC MEDIA AND FOLKLORE |
0 |
2 |
4 |
0 |
5 |
5 |
0 |
3 |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 |
4 |
5 |
1 |
4 |
5 |
57 |
6,31 |
| CLASSICAL ANATOLIAN TURKISH I |
5 |
1 |
2 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
1 |
2 |
0 |
0 |
5 |
0 |
5 |
2 |
3 |
5 |
51 |
5,65 |
| CLASSICAL ANATOLIAN TURKISH II |
5 |
1 |
1 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
2 |
1 |
0 |
2 |
5 |
0 |
5 |
2 |
3 |
5 |
52 |
5,76 |
| GENERAL LINGUISTICS |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
0 |
5 |
3 |
1 |
5 |
1 |
3 |
2 |
3 |
5 |
52 |
5,76 |
| CITY AND CULTURE IN CONTEMPORARY LITERATURE |
0 |
2 |
0 |
0 |
5 |
4 |
0 |
5 |
4 |
3 |
3 |
2 |
5 |
3 |
5 |
3 |
3 |
5 |
52 |
5,76 |
| TURKISH POETRY IN THE REPUBLICAN PERIOD |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| LITERATURE THEORIES |
0 |
5 |
2 |
2 |
4 |
3 |
1 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
1 |
5 |
2 |
1 |
5 |
5 |
61 |
6,76 |
| LEXICOLOGY OF TURKISH LANGUAGE |
2 |
0 |
3 |
2 |
5 |
4 |
5 |
5 |
0 |
3 |
1 |
0 |
4 |
1 |
5 |
4 |
4 |
4 |
52 |
5,76 |
| TÜRKİYE TÜRKÇESİ KÖKEN BİLİMİ |
3 |
0 |
5 |
2 |
5 |
5 |
5 |
5 |
0 |
5 |
5 |
0 |
5 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
65 |
7,2 |
| PROFESSIONAL ENGLISH FOR TURKISH LANGUAGE AND LITERATURE DEPARTMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TALE AND FOLK STORY |
0 |
0 |
5 |
0 |
5 |
0 |
0 |
4 |
4 |
5 |
3 |
1 |
4 |
2 |
4 |
1 |
4 |
5 |
47 |
5,2 |
| SUFI LITERATURE |
1 |
4 |
5 |
0 |
5 |
1 |
1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
0 |
4 |
2 |
4 |
0 |
4 |
5 |
46 |
5,09 |
| TEXTUAL ANALYSIS IN NEW LITERATURE |
1 |
2 |
0 |
0 |
5 |
5 |
1 |
5 |
5 |
3 |
2 |
3 |
5 |
5 |
3 |
2 |
3 |
5 |
55 |
6,09 |
| CLASSICAL TURKISH LITERATURE IV |
4 |
1 |
1 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
1 |
5 |
1 |
0 |
5 |
0 |
4 |
3 |
3 |
5 |
53 |
5,87 |
| CHILDREN S LITERATURE |
0 |
4 |
4 |
1 |
5 |
3 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
4 |
3 |
5 |
5 |
5 |
68 |
7,53 |
| CONTEMPORARY TURKISH DIALECTS II |
4 |
3 |
1 |
0 |
5 |
5 |
5 |
5 |
0 |
2 |
0 |
5 |
5 |
0 |
5 |
2 |
3 |
5 |
55 |
6,09 |
| CONTEMPORARY TURKISH DIALECTS I |
4 |
4 |
1 |
0 |
5 |
4 |
5 |
5 |
0 |
3 |
0 |
5 |
5 |
0 |
5 |
2 |
3 |
5 |
56 |
6,2 |
| TURKISH NOVEL IN REPUBLICAN ERA |
0 |
1 |
1 |
1 |
5 |
4 |
1 |
5 |
4 |
4 |
1 |
5 |
5 |
5 |
3 |
2 |
3 |
4 |
54 |
5,98 |
| CLASSICAL TURKISH LITERATURE III |
3 |
2 |
3 |
0 |
5 |
1 |
1 |
2 |
1 |
3 |
4 |
0 |
4 |
1 |
5 |
0 |
3 |
5 |
43 |
4,76 |
| TURKISH GRAMMAR III |
0 |
1 |
0 |
0 |
5 |
4 |
5 |
4 |
0 |
2 |
0 |
0 |
5 |
0 |
0 |
2 |
3 |
5 |
36 |
3,99 |
| TURKISH GRAMMAR IV |
0 |
1 |
0 |
0 |
5 |
4 |
5 |
5 |
0 |
2 |
0 |
0 |
5 |
1 |
2 |
3 |
3 |
5 |
41 |
4,54 |
| POSTMODERNISM |
0 |
3 |
1 |
3 |
5 |
5 |
1 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
4 |
3 |
3 |
5 |
67 |
7,42 |
| COMPARATIVE LITERATURE |
0 |
5 |
4 |
3 |
5 |
5 |
1 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
5 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
74 |
8,19 |
| STORY IN TURKISH LITERATURE IN THE REPUBLICAN PERIOD |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| WOMEN IN TURKISH NOVEL |
3 |
2 |
5 |
1 |
5 |
4 |
1 |
3 |
5 |
5 |
5 |
1 |
4 |
4 |
5 |
4 |
5 |
5 |
67 |
7,42 |
| KLASİK EDEBİYAT VE PSİKANALİZ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| KLASİK EDEBİYAT VE SİYASET |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CITY AND CIVILIZATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| WORLD GEOGRAPHY AND TOURISM DESTINATIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SUSTAINABLE TOURISM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TURKISH AND WORLD CUISINES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| YAPAY ZEKA VE DAVRANIŞ / DAVRANIŞ UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DİJİTAL ÇAĞDA SİYASAL DAVRANIŞ VE SOSYAL KİMLİK / DAVRANIŞ UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ANORMAL DAVRANIŞ: PROBLEMLİ DAVRANIŞI FARKETME YOLLARI / DAVRANIŞ UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DECISION-MAKING BEHAVIOR OF THE BRAIN / BEHAVIOR EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FİKİRDEN ÜRÜNE YENİLİKÇİ TASARIM / TASARIM UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| HARMONY, BALANCE AND VISUAL DESIGN / DESIGN EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MEKAN, ZAMAN VE TASARIM / TASARIM UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DÜŞÜN VE YAP: YARATICI DÜŞÜNME VE TASARIM / TASARIM UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| İŞLETMELERDE YAPAY ZEKA VE STRATEJİK KULLANIMI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CURRENT ISSUES IN THE WORLD ECONOMY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TASARIM ODAKLI DÜŞÜNCE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DİJİTAL DÖNÜŞÜM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ULUSLARARASI PARA VE SERMAYE PİYASALARI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ULUSLARARASI SATIŞ YÖNETİMİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| PURCHASING MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| GREEN LOGISTICS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| LOJİSTİKTE FİNANSAL PLANLAMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| BULUŞÇU DÜŞÜNME BECERİSİ / ÜST DÜZEY UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DECISION MAKING AS A LIFE SKILL / TOP EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| KARMAŞIK PROBLEM ÇÖZME YÖNTEMLERİ / ÜST DÜZEY UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| ADAPTATION SKILL: WAYS TO ENHANCE COGNITIVE FLEXIBILITY / HIGH-LEVEL EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DIGITAL FINANCE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TİCARETTE KÜLTÜREL FARKLAR |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INTERNATIONAL TRADE BLOCKS AND TREATIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| UNDERSTANDING INTERNATIONAL TRADE WITH FILMS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TEMEL BİLGİ TEKNOLOJİLERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| DİJİTAL OKURYAZARLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| OYUN TEORİSİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TEKNOLOJİ VE TOPLUM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SOSYAL MEDYADA ELEŞTİREL DÜŞÜNCE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TOPLUMSAL CİNSİYET VE MEDYA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| SOSYAL MEDYA PAZARLAMASI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| KİMLİK, MEDYA, KÜLTÜR |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| YENİ MEDYA İNOVASYON |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| YÖNETİMDE İLETİŞİM AĞI SANATI / YENİLİK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| WAYS TO ACHIEVE ECONOMIC SUCCESS: SUSTAINABLE INNOVATION / EXPERTISE IN INNOVATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| INOVASYON VE TEKNOLOJİ İLE YENİLİKÇİ OLMA YOLLARI / YENİLİK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| YARATICILIKTAN GİRİŞİMCİLİĞE: INOVATİF DÜŞÜNMENİN ÖNEMİ / YENİLİK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FUTURE TECHNOLOGIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| MULTIDISCIPLINARY PROJECT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| COMMUNICATION AND LEADERSHIP |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| FOOD WORKSHOP APPLICATIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| COMMUNICATION ART: COMMUNICATION AS A LIFE SKILL |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| VERİ ANALİZİ VE RAPORLAMAYA GİRİŞ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| İNSAN İHTİYAÇLARINI ANLAMAK: DİJİTAL ÇAĞDA ÜRETİM, DAĞITIM VE TÜKETİM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| BIG DATA MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| CREATIVE WRITING: EFFECTIVE WRITING TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| THINKING MATHEMATICALLY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| TOTAL |
49 |
82 |
75 |
30 |
156 |
110 |
76 |
123 |
79 |
122 |
103 |
105 |
152 |
80 |
149 |
87 |
146 |
146 |
1870 |
207,09 |