Code |
Name of the Course Unit |
Semester |
In-Class Hours (T+P) |
Credit |
ECTS Credit |
ICP155 |
LANGUAGE AND CULTURE |
1 |
3 |
3 |
7 |
GENERAL INFORMATION |
Language of Instruction : |
English |
Level of the Course Unit : |
ASSOCIATE DEGREE, TYY: + 5.Level, EQF-LLL: 5.Level, QF-EHEA: Short Cycle |
Type of the Course : |
Compulsory |
Mode of Delivery of the Course Unit |
- |
Coordinator of the Course Unit |
Lecturer TUĞÇE ÖZDİNÇ KIZILDERE |
Instructor(s) of the Course Unit |
Lecturer TUĞÇE ÖZDİNÇ KIZILDERE |
Course Prerequisite |
No |
OBJECTIVES AND CONTENTS |
Objectives of the Course Unit: |
This course aims to provide students with information about the history of Western Civilization and its cultural elements, the history and development of English and Turkish. |
Contents of the Course Unit: |
This course includes language and culture, translation and language, English as a world language, the history of Turkish and its development and features, Roman and Greek civilizations, Byzantine civilization, the emergence and effects of the Renaissance, the age of explorers, overseas voyages and their consequences, the industrial revolution, technological developments. reflections, the importance of English today and its political, economic and social reasons. |
KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to) |
The student defines language, the origin of language and language families. |
The student discusses the relationship between culture and language. |
The student compares the source and destination cultures of a text in the translation process. |
The student plans methods for the translation of culturally specific texts. |
WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY |
Week |
Preparatory |
Topics(Subjects) |
Method |
1 |
- |
Introduction |
Lecture, Discussion |
2 |
Reading, Research |
What is culture |
Lecture, Discussion |
3 |
Reading, Research |
Short presentations - Language and Politics |
Practice, Presentation |
4 |
Reading, Research |
Globalisation |
Lecture, Discussion |
5 |
Reading, Research |
Globalisation |
Lecture, Discussion |
6 |
Reading, Research |
Cultural complexity |
Lecture, Discussion |
7 |
Reading, Research |
Modernity and the Evolution of World Society |
Lecture, Discussion |
8 |
- |
MID-TERM EXAM |
- |
9 |
Reading, Research |
Modernity and the Evolution of World Society |
Lecture, Discussion |
10 |
Reading, Research |
Nation and Nationality |
Lecture, Discussion |
11 |
Reading, Research |
Global language, Linguistic power, compleancy, death |
Lecture, Discussion |
12 |
Reading, Research |
Presentations |
Practice, Presentation |
13 |
Reading, Research |
World Englishes |
Lecture, Discussion |
14 |
Reading, Research |
Linguistic imperialism |
Lecture, Discussion |
15 |
Reading, Research |
Round up |
Lecture, Discussion |
16 |
- |
FINAL EXAM |
- |
17 |
- |
FINAL EXAM |
- |
SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING |
Greer, T., & Lewis, G. (2004). A brief history of the western world. Cengage Learning. |
Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2018). An introduction to language. Cengage Learning. |
Janson, T. (2002). Speak: A short history of languages. OUP Oxford. |
Crystal, D. (2012). English as a global language. Cambridge university press. |
Katan, D. (1999). Translating Cultures: An Introduction for Translators. Interpreters and Mediators. |
ASSESSMENT |
Assessment & Grading of In-Term Activities |
Number of Activities |
Degree of Contribution (%) |
Description |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES
KNOWLEDGE |
Theoretical |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Identifies cultural, scientific and artistic background of the Western civilisation and compounds this knowledge with the translation process.
|
|
|
|
|
|
5 |
KNOWLEDGE |
Factual |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Defines the main concepts in translation sciences and identifies the technics and methods particular to translation.
|
|
1 |
|
|
|
|
SKILLS |
Cognitive |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Identifies the linguistic and grammatical differences and similarities between Turkish and English, applies the acquisitions to translation process.
|
|
|
|
|
|
5 |
SKILLS |
Practical |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Develops the four skills necessary to use English language effectively.
|
|
|
|
3 |
|
|
2 |
Explains the main principles of specific field translation and applies to the translation process.
|
0 |
|
|
|
|
|
OCCUPATIONAL |
Autonomy & Responsibility |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Identifies the English literature history and combines the acqusitions with the literary translation.
|
|
|
|
|
|
5 |
OCCUPATIONAL |
Learning to Learn |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Translates from source language to the target language and from target language to the source language, assesses and evaluates the translations.
|
|
|
|
3 |
|
|
OCCUPATIONAL |
Communication & Social |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Defines the applications used in interpretation (such as note taking, effective listening) and demonstrates by applying.
|
0 |
|
|
|
|
|
OCCUPATIONAL |
Occupational and/or Vocational |
|
Programme Learning Outcomes |
Level of Contribution |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Defines the text and text types, analyzes the text and applies to the translation process.
|
|
|
|
3 |
|
|
WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT |
Workload for Learning & Teaching Activities |
Type of the Learning Activites |
Learning Activities (# of week) |
Duration (hours, h) |
Workload (h) |
Lecture & In-Class Activities |
14 |
3 |
42 |
Preliminary & Further Study |
14 |
3 |
42 |
Land Surveying |
0 |
0 |
0 |
Group Work |
0 |
0 |
0 |
Laboratory |
0 |
0 |
0 |
Reading |
14 |
4 |
56 |
Assignment (Homework) |
2 |
8 |
16 |
Project Work |
2 |
8 |
16 |
Seminar |
0 |
0 |
0 |
Internship |
0 |
0 |
0 |
Technical Visit |
0 |
0 |
0 |
Web Based Learning |
0 |
0 |
0 |
Implementation/Application/Practice |
0 |
0 |
0 |
Practice at a workplace |
0 |
0 |
0 |
Occupational Activity |
0 |
0 |
0 |
Social Activity |
0 |
0 |
0 |
Thesis Work |
0 |
0 |
0 |
Field Study |
0 |
0 |
0 |
Report Writing |
0 |
0 |
0 |
Final Exam |
1 |
1 |
1 |
Preparation for the Final Exam |
1 |
1 |
1 |
Mid-Term Exam |
1 |
1 |
1 |
Preparation for the Mid-Term Exam |
1 |
1 |
1 |
Short Exam |
1 |
1 |
1 |
Preparation for the Short Exam |
1 |
1 |
1 |
TOTAL |
52 |
0 |
178 |
|
Total Workload of the Course Unit |
178 |
|
|
Workload (h) / 25.5 |
7 |
|
|
ECTS Credits allocated for the Course Unit |
7,0 |
|