TR EN

INTRODUCTION TO ENGLISH LITERATURE PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
ICP221 INTRODUCTION TO ENGLISH LITERATURE 3 3 2 4

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : English
Level of the Course Unit : , TYY: + , EQF-LLL: , QF-EHEA:
Type of the Course : Compulsory
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit
Instructor(s) of the Course Unit Lecturer TUĞÇE ÖZDİNÇ KIZILDERE
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: This course aims to enable students to have general knowledge about English Literature and to discuss about literary works, writers and periods.
Contents of the Course Unit: What is literature and what is it for, early English literature, epic poetry and the stories of Beowulf, Chaucer and Canterbury, English literature and translation: English Bible, origins of theater and beginnings of English theatre, Everyman review, early Elizabethan drama, William Shakespeare The Hamlet review includes other playwrights of the Elizabethan era: Marlowe, Johnson, Webster, Milton and his era and Paradise Lost.

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Students count the important works and artists in English Literature.
Students categorize the periods that influenced the formation of English Literature.
Students analyze major poems.
Students discuss the short stories they have read.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 - Introduction to the Old English Literature Lecture
2 Reading Beowulf Lecture
3 Reading The Wanderer Lecture
4 Reading Introduction to the Middle English Period Lecture
5 Reading Sir Gawain and the Green Knight Lecture
6 Reading Mystery and Morality plays: Everyman Lecture
7 Reading Chaucer, from the General Prologue, "The Knight's Tale" "The Prioress' Tale" and "The Monk's Tale" Lecture
8 - MID-TERM EXAM -
9 Reading The Renaissance Era: Utopia Lecture
10 Reading Poems by Sir Thomas Wyatt, Surrey, Sir Philip Sydney, Edmund Spencer Lecture
11 Reading Shakespeare's Macbeth Lecture
12 Reading Shakespeare's Macbeth Lecture
13 Reading The Renaissance Man, Dr. Faustus Lecture
14 Reading Cavalier and Metaphysical Poets: John Donne, Andrew Marvell, Robert Herrick Lecture
15 Reading Round up Lecture
16 - FINAL EXAM -
17 - FINAL EXAM -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

Burgess, A. (1958). English literature: a survey for students. Longman Green.
Blamires, H. (2013). A short history of English literature. Routledge.
Heaney, S. (2000). Beowulf: a new verse translation. W.W. Norton & Company.
Ackroyd, P. (2009). The Canterbury Tales: A Retelling. Penguin.
Shakespeare, W., Olivier, L., & Simmons, J. (1948). Hamlet. University Press.
Bates, E. (1940). Everyman, a medieval morality play. Boston, Mass., and: Baker's plays.
Fowler, A. (2014). Milton: Paradise Lost. Routledge.

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Identifies cultural, scientific and artistic background of the Western civilisation and compounds this knowledge with the translation process.
5

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines the main concepts in translation sciences and identifies the technics and methods particular to translation.
1

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Identifies the linguistic and grammatical differences and similarities between Turkish and English, applies the acquisitions to translation process.
3

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Develops the four skills necessary to use English language effectively.
3
2
Explains the main principles of specific field translation and applies to the translation process.
1

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Identifies the English literature history and combines the acqusitions with the literary translation.
5

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Translates from source language to the target language and from target language to the source language, assesses and evaluates the translations.
1

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines the applications used in interpretation (such as note taking, effective listening) and demonstrates by applying.
1

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines the text and text types, analyzes the text and applies to the translation process.
4

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Lecture & In-Class Activities 14 3 42
Preliminary & Further Study 14 2 28
Land Surveying 0 0 0
Group Work 0 0 0
Laboratory 0 0 0
Reading 14 2 28
Assignment (Homework) 0 0 0
Project Work 0 0 0
Seminar 0 0 0
Internship 0 0 0
Technical Visit 0 0 0
Web Based Learning 0 0 0
Implementation/Application/Practice 0 0 0
Practice at a workplace 0 0 0
Occupational Activity 0 0 0
Social Activity 0 0 0
Thesis Work 0 0 0
Field Study 0 0 0
Report Writing 0 0 0
Final Exam 1 1 1
Preparation for the Final Exam 0 0 0
Mid-Term Exam 0 0 0
Preparation for the Mid-Term Exam 0 0 0
Short Exam 0 0 0
Preparation for the Short Exam 0 0 0
TOTAL 43 0 99
Total Workload of the Course Unit 99
Workload (h) / 25.5 3,9
ECTS Credits allocated for the Course Unit 4,0