TR EN

TRANSLATION THEORY COURSE IDENTIFICATION AND APPLICATION INFORMATION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
MUT208 TRANSLATION THEORY 4 3 3 6

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Introduction definition and history of translation-translation and culture-importance of translation class activity and homework
2 theories of translation Nida Model-translation and lg-lg as a modelling system-history of translation class activity and homework
3 types of translation literal vs free-interlingual-intralingual class activity and homework
4 semiotic approach translation for different purposes-correlation between types of SL-TL class activity and homework
5 ranslation and culture importance of translation and culture class activity and homework
6 theories of translation types of translation-role of translator-specific problems of translation class activity and homework
7 REVIEW SESSION types of translation-role of translator-specific problems of translation class activity and homework
8 - ARA SINAV -
9 literary prose translation literary translation-poetry translation class activity and homework
10 cultural translation translation of proverbs and idioms class activity and homework
11 methods of analysis mistranslated words and sentences class activity and homework
12 analysis of two translation of the _PEARL_ transltion of idioms and phrases-inconsistency-obscure terms-overtranslation-under translation class activity and homework
13 types of interpretation interpreting competency-simultanous interpretation-consecutive interpreting class activity and homework
14 summary and disscussion implications for teaching-research implication class activity and homework
15 REVIEW SESSION implications for teaching-research implication class activity and homework
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -