TR EN

INTERPRETATION SKILLS I COURSE IDENTIFICATION AND APPLICATION INFORMATION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
ICP153 INTERPRETATION SKILLS I 1 3 3 5

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Literatür tarama Sözlü çeviri üzerine bilgilendirme Anlatım, soru cevap
2 Literatür tarama Yapılış bakımından sözlü çeviri türleri Anlatım, soru cevap
3 Literatür tarama Konu bakımından sözlü çeviri türleri Anlatım, soru cevap
4 Literatür tarama Sözlü çevirmenin çalışma koşulları Anlatım, soru cevap
5 Literatür tarama Avrupa birliği dil kombinasyonu kavramı Anlatım, soru cevap
6 Literatür tarama Sözlü çevirmenin nitelikleri Anlatım, soru cevap
7 Literatür tarama Sözlü çeviride izlenecek adımlar ve muhtemel sorunlar Anlatım, soru cevap
8 - ARA SINAV -
9 Literatür tarama 'The Interpreter' filmi analizi Anlatım, soru cevap
10 Literatür tarama Sözlü çeviri aşamaları Anlatım, soru cevap
11 Literatür tarama Sözlü çevirinin çevirmene kazandırdıkları Anlatım, soru cevap
12 Literatür tarama Sözlü çeviride zihinsel işlemler Anlatım, soru cevap
13 Literatür tarama Zihinsel işlem stratejileri Anlatım, soru cevap
14 Literatür tarama Sözlü çeviride temel stratejiler Anlatım, soru cevap
15 Literatür tarama Genel tekrar Anlatım, soru cevap
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -