Code | Name of the Course Unit | Semester | In-Class Hours (T+P) | Credit | ECTS Credit |
---|---|---|---|---|---|
TDE323 | CLASSICAL ANATOLIAN TURKISH I | 5 | 3 | 3 | 5 |
GENERAL INFORMATION |
|
---|---|
Language of Instruction : | Türkçe |
Level of the Course Unit : | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Type of the Course : | Seçmeli |
Mode of Delivery of the Course Unit | - |
Coordinator of the Course Unit | Dr.Öğr.Üyesi NİSA GÜLENER YILDIRIM |
Instructor(s) of the Course Unit | |
Course Prerequisite | No |
OBJECTIVES AND CONTENTS |
|
---|---|
Objectives of the Course Unit: | Dersin amacı, Eski Anadolu Türkçesi eserleri ve eser sahipleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özelliklerinin metinler üzerinde incelenmesi, Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki yeri ve Türkiye Türkçesiyle ilişkisi konularını öğrenciye kavratmaktır. |
Contents of the Course Unit: | Ders; Eski Anadolu Türkçesi eserleri ve eser sahipleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil özelliklerinin metinler üzerinde incelenmesi, Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki yeri ve Türkiye Türkçesiyle ilişkisi konularını kapsar. |
KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to) |
---|
Eski Anadolu Türkçesi devrinde eser kaleme almış mühim şahsiyetleri ve eserlerini tanır. |
Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil bilgisi bazındaki temel gramatik özelliklerini sıralar. |
Eski Anadolu Türkçesinin ses ve şekil bilgisi bazındaki temel özelliklerini metinler üzerinde inceler. |
Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesi içindeki yerini keşfeder. |
Eski Anadolu Türkçesinin gramatik yapısını Türkiye Türkçesinin gramatik özellikleriyle karşılaştırır. |
WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY |
|||
---|---|---|---|
Week | Preparatory | Topics(Subjects) | Method |
1 | - | Eski Anadolu Türkçesinin Mahiyeti | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
2 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
3 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
4 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
5 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Ses ve Şekil Özellikleri | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
6 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Ahmed Fakih - Çarhname | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
7 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Hoca Dehhani - Gazeller | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Gülşehrî - Mantıku’t-Tayr | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
10 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Âşık Paşa - Garibnâme | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
11 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Ahmedî - İskendername | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
12 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Kadı Burhaneddin - Gazeller | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
13 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesi Metinleri: Şeyhoğlu Mustafa - Kâbûsnâme Tercümesi | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
14 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki Yeri ve Türkiye Türkçesiyle İlişkisi | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
15 | Literatür Tarama | Eski Anadolu Türkçesinin Batı Türkçesindeki Yeri ve Türkiye Türkçesiyle İlişkisi | Anlatım, Tartışma, Soru-Cevap |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING |
---|
Akar, Ali (2018). Oğuzların Dili Eski Anadolu Türkçesine Giriş. İstanbul: Ötüken Yayınları. |
Gülsevin, G. & Boz, E. (2022). Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Gazi Kitabevi. |
Özkan, M. (2017). Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi. İstanbul: Filiz Kitabevi. |
Öztürk, E. (2017). Eski Anadolu Türkçesi El Kitabı. Ankara: Akçağ Yayınları. |
Şahin, H. (2018). Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Akçağ Yayınları. |
Tiken, Kâmil (2004). Eski Türkiye Türkçesinde Edatlar, Bağlaçlar, Ünlemler ve Zarf Fiiller. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. |
Timurtaş, F. K. (2012), Eski Türkiye Türkçesi, İstanbul: Kapı Yay. |
Türk, V. & Doğan, Ş. & Şerifoğlu, Y. (2018). Eski Anadolu Türkçesi Dersleri. İstanbul: Kesit Yayınları. |
Yıldız, O. & Yalkın, A. O. (2021). Tarihî Türk Lehçeleriyle Karşılaştırmalı Eski Anadolu Türkçesi. Ankara: Akçağ Yayınları. |
ASSESSMENT |
|||
---|---|---|---|
Assessment & Grading of In-Term Activities | Number of Activities | Degree of Contribution (%) | Description |
Level of Contribution | |||||
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Define the basic concepts of economics, administrative and human sciences.
|
||||||
2 |
Summarize the basic communication theories with information about the field of Radio Television and Cinema.
|
||||||
3 |
Communicate and explain the current information about communication with communication theories.
|
KNOWLEDGE |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Relate the knowledge and facts in the field of communication with other areas of social sciences such as law, philosophy, economics, politics, and sociology.
|
||||||
2 |
Explain the structure and operation of the radio, television and cinema industries and use this information in their professional life.
|
SKILLS |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Using the data sources published in his / her field effectively, he /she conduct research and use the results in his / her studies.
|
||||||
2 |
Analyze the international media structures and choose the media structure that is appropriate for his/her community.
|
SKILLS |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Analyze and evaluate social events at national and international level through media practices.
|
OCCUPATIONAL |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Apply his / her knowledge about media management and organization in his / her professional life.
|
||||||
2 |
Propose individual or team solutions for any problems in professional applications and production.
|
OCCUPATIONAL |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Follow the developments in the field of communication, the studies related to the field and the mass media tools, and critically discuss the acquired knowledge.
|
||||||
2 |
Critically interpret the economic, political and sociological dimensions of the media.
|
||||||
3 |
Recognize universal norms of law and evaluate existing structures in the field of communication in the context of communication law and communication ethics and apply these gains throughout life.
|
OCCUPATIONAL |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Conduct literature research in a foreign language related to his/her field.
|
||||||
2 |
Prepare presentations for the film festival in Turkey and abroad, media organizations and communication symposia by using the communication skills.
|
OCCUPATIONAL |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational |
|||||||
Programme Learning Outcomes | Level of Contribution | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Defend scientific, social and ethical values in his / her field studies.
|
||||||
2 |
Create film history, script, fiction, audio and video techniques knowledge and designs short or feature film stages.
|
WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT |
|||
---|---|---|---|
Workload for Learning & Teaching Activities |
|||
Type of the Learning Activites | Learning Activities (# of week) | Duration (hours, h) | Workload (h) |
Ders | 14 | 3 | 42 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 11 | 2 | 22 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 4 | 10 | 40 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 3 | 6 | 18 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 34 | 0 | 124 |
Total Workload of the Course Unit | 124 | ||
Workload (h) / 25.5 | 4,9 | ||
ECTS Credits allocated for the Course Unit | 5,0 |