TR EN

ENGLISH USAGE AND STYLE PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
ICP158 ENGLISH USAGE AND STYLE 2 3 3 5

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : English
Level of the Course Unit : ASSOCIATE DEGREE, TYY: + 5.Level, EQF-LLL: 5.Level, QF-EHEA: Short Cycle
Type of the Course : Compulsory
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit Lecturer TUĞÇE ÖZDİNÇ KIZILDERE
Instructor(s) of the Course Unit
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: This course aims to help the students acquire the most appropriate usage of grammatical items in both languages. It will be backed up with reading and writing practice of different types of passages.
Contents of the Course Unit: This course promotes the most appropriate usage of grammatical items and the reading and writing skills of the different types of passages.

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Students are able to identify and classify the grammatical items in accordance with their usages in target language.
Students learn to link the conditions with each other that are stated in more than one way.
Students acquire enough knowledge to compare the grammatical items in terms of their structure and meaning.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 - Spelling and Punctuation in Turkish Lecture, Practice
2 Reading Discovering Grammar Lecture, Practice
3 Reading Polishing up Your Punctuation Lecture, Practice
4 Reading Defining Relative Clauses Lecture, Practice
5 Reading Non-Defining Relative Clauses Lecture, Practice
6 Reading Conjunctions and Transitions Lecture, Practice
7 Reading Conjunctions and Transitions Lecture, Practice
8 - MID-TERM EXAM -
9 Reading Checking your Spelling Lecture, Practice
10 Reading Looking at Apostrophes and Abbreviations Lecture, Practice
11 Reading Improving your Style Lecture, Practice
12 Reading Sentence structure Lecture, Practice
13 Reading Sentence structure Lecture, Practice
14 Reading Sentence structure Lecture, Practice
15 Reading Revision Lecture, Practice
16 - FINAL EXAM -
17 - FINAL EXAM -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

ELS English Grammar Inside Out
Eastwood, J., & Heath, M. (2006). Oxford practice grammar. Oxford: Oxford University Press.
Field, M. (2009). Improve Your Written English. How To Content.

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Identifies cultural, scientific and artistic background of the Western civilisation and compounds this knowledge with the translation process.
5

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines the main concepts in translation sciences and identifies the technics and methods particular to translation.
5

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Identifies the linguistic and grammatical differences and similarities between Turkish and English, applies the acquisitions to translation process.
5

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Develops the four skills necessary to use English language effectively.
5
2
Explains the main principles of specific field translation and applies to the translation process.
5

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Identifies the English literature history and combines the acqusitions with the literary translation.
5

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Translates from source language to the target language and from target language to the source language, assesses and evaluates the translations.
5

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines the applications used in interpretation (such as note taking, effective listening) and demonstrates by applying.
5

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines the text and text types, analyzes the text and applies to the translation process.
5

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Lecture & In-Class Activities 14 3 42
Preliminary & Further Study 6 8 48
Land Surveying 0 0 0
Group Work 3 8 24
Laboratory 0 0 0
Reading 0 0 0
Assignment (Homework) 2 4 8
Project Work 0 0 0
Seminar 0 0 0
Internship 0 0 0
Technical Visit 0 0 0
Web Based Learning 0 0 0
Implementation/Application/Practice 0 0 0
Practice at a workplace 0 0 0
Occupational Activity 0 0 0
Social Activity 0 0 0
Thesis Work 0 0 0
Field Study 0 0 0
Report Writing 0 0 0
Final Exam 1 1 1
Preparation for the Final Exam 0 0 0
Mid-Term Exam 1 1 1
Preparation for the Mid-Term Exam 0 0 0
Short Exam 0 0 0
Preparation for the Short Exam 0 0 0
TOTAL 27 0 124
Total Workload of the Course Unit 124
Workload (h) / 25.5 4,9
ECTS Credits allocated for the Course Unit 5,0