Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TRD101 | TÜRK DİLİ I | 1 | 2 | 2 | 2 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | ÖNLİSANS, TYY: + 5.Düzey, EQF-LLL: 5.Düzey, QF-EHEA: Kısa Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi ŞENEL ÇAVUŞOĞLU |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Türk dilinin özelliklerinin ve işleyiş kurallarının kavranmasına, yazılı-sözlü dil becerilerinin geliştirilmesine, yazım kurallarına, okuma alışkanlığı edinmeye, bilimsel, eleştirel, sorgulayıcı, yorumlayıcı, yaratıcı, yapıcı düşünmeye ilişkin bilgi ve davranışların kazandırılması amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Dil ve dilin özellikleri, dil-düşünce ilişkisi, dilin gücü, ana dili-yerel dil-millet dili-devlet dili- eğitim dili-kültür dili- uluslararası dil, dil-kültür ilişkisi, dil aileleri-dil grupları, Türkçe'nin dünya dilleri arasındaki yeri, Türk Dilinin tarihi dönemleri ve gelişmesi, dil bilgisi ve bölümleri, Türkçede sesler ve özellikleri, sözcük çeşitleri-kök-ek, cümle ve cümlenin öğeleri, yazım kuralları ve uygulaması, noktalama işaretleri ve noktalama işaretlerinin kullanımı. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Türk dili araştırmacılarının eserlerini inceler. |
Türkçe'nin dil aileleri içindeki yerini ayırt eder. |
Türk dilinin gelişimini tarihi dönemlere göre sınıflandırır. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek farkını ayırt eder. |
Türkçe cümlelerin öğelerini örnek metin üzerinde gösterir. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek ayrımını örnek metin üzerinde gösterir. |
Örnek metinlerin yazım kurallarına uygunluğunu kontrol eder. |
Noktalama işaretlerini yazım kurallarına uygun olarak kullanır. |
Türkçe metinleri farklı düşünme sistemlerine göre değerlendirir. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Dil ve Dilin Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
2 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırmaaraştırma | Dillerin Sınıflandırılması, Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
3 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türk Dilinin Tarihi Gelişimi ve Geçirdiği Evreler | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
4 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sesler ve Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
5 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türkçede Sesler ve Sınıflandırılması | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
6 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
7 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
10 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
11 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
12 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
13 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiil ve Fiil Kipleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
14 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Ek Fiil ve Yapı Bakımından Fiiller | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
15 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiilimsiler, Cümlenin Öğeleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Aksan, D. (1977-86). Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3. Ankara: TDK Yayınları. |
Aksoy, Ö. A. (1990). Dil Yanlışları. Ankara: Emel Matbaacılık |
Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin Grameri. Ankara: TDK Yayınları. |
Ergin, M. (1993). Üniversiteler İçin Türk Dili. İstanbul: Bayrak Basım Yayın Dağıtım. |
Levent, A. S. (1973). Dil Üstüne. Ankara: TDK Yayınları. |
Turan, F. (2014). Stages of Evolution: Studies in Turkish Language and Literature. İstanbul: The Isis Press. |
Aksaraylı, İ. (2011). Yükseköğretim Öğrencileri İçin Türk Dili. Manisa:Emek Matbaacılık. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
The basic structure of the human body, including head and neck region primarily forming organs and structures of systems to learn.
|
4 | |||||
2 |
Laboratory equipment and materials used in dental prostheses have knowledge about.
|
4 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
The work carried out in the laboratories of dental prostheses and practical application can theoretically know.
|
4 | |||||
2 |
Basic computer knowledge as well as to the profession learns to use the software and hardware.
|
5 | |||||
3 |
Know the correct terminology for communication dentistry.
|
5 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
The structure of the masticatory system used in prosthetic and orthodontic treatment can produce fixed and removable prostheses and appliances.
|
4 | |||||
2 |
Related to the use of dental laboratory equipment, maintenance and simple repairs as needed can do.
|
3 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
In the laboratory, he and other employees necessary to protect them from cross-infection know and apply the rules of hygiene.
|
3 | |||||
2 |
With dentists and other dental prosthetist can communicate effectively.
|
4 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
In line with developments in dentistry, science and technology, taking advantage of all sorts of doctors wants prosthetic and orthodontic apparatus can produce on its own.
|
5 | |||||
2 |
These appliances can repair the disorder. While these practices pay attention to universal values, ethical principles and responsibilities depend on the owner works as a dental prosthetist.
|
5 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Dental prosthesis technology, and with it all kinds of dental development and innovation in attempts to follow and implement them, self-confidence, national and international level to be respected dental prosthetist.
|
5 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Ethical principles and professional values embraced and apply them capable, professional liability, with the profession about the developments to follow and life-long learning and self-development as it champions, teamwork, within the team and provide services that communicate with people open to the dental prosthetist to be.
|
5 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Dental prosthesis with theoretical and practical knowledge about technology as dental prosthetist its own or in a team can produce all kinds of prosthetic apparatus.
|
5 | |||||
2 |
This service can open laboratory to produce its own as a profession in the public or private organization is able to perform.
|
5 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 2 | 28 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 1 | 13 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 1 | 5 | 5 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 1 | 3 | 3 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 31 | 0 | 51 |
Genel Toplam | 51 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 2 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 2,0 |