Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TRD101E | TURKISH LANGUAGE I | 1 | 2 | 2 | 2 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Prof.Dr. MUSTAFA KÖKSAL |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Türk dilinin özelliklerinin ve işleyiş kurallarının kavranmasına, yazılı-sözlü dil becerilerinin geliştirilmesine, yazım kurallarına, okuma alışkanlığı edinmeye, bilimsel, eleştirel, sorgulayıcı, yorumlayıcı, yaratıcı, yapıcı düşünmeye ilişkin bilgi ve davranışların kazandırılması amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Dil ve dilin özellikleri, dil-düşünce ilişkisi, dilin gücü, ana dili-yerel dil-millet dili-devlet dili- eğitim dili-kültür dili- uluslararası dil, dil-kültür ilişkisi, dil aileleri-dil grupları, Türkçe'nin dünya dilleri arasındaki yeri, Türk Dilinin tarihi dönemleri ve gelişmesi, dil bilgisi ve bölümleri, Türkçede sesler ve özellikleri, sözcük çeşitleri-kök-ek, cümle ve cümlenin öğeleri, yazım kuralları ve uygulaması, noktalama işaretleri ve noktalama işaretlerinin kullanımı. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Türk dili araştırmacılarının eserlerini inceler. |
Türkçe'nin dil aileleri içindeki yerini ayırt eder. |
Türk dilinin gelişimini tarihi dönemlere göre sınıflandırır. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek farkını ayırt eder. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek ayrımını örnek metin üzerinde gösterir. |
Türkçe cümlelerin öğelerini örnek metin üzerinde gösterir. |
Örnek metinlerin yazım kurallarına uygunluğunu kontrol eder. |
Noktalama işaretlerini yazım kurallarına uygun olarak kullanır. |
Türkçe metinleri farklı düşünme sistemlerine göre değerlendirir. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Dil ve Dilin Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
2 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Dillerin Sınıflandırılması, Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
3 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türk Dilinin Tarihi Gelişimi ve Geçirdiği Evreler | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
4 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sesler ve Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
5 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türkçede Sesler ve Sınıflandırılması | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
6 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
7 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
10 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
11 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
12 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
13 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiil ve Fiil Kipleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
14 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Ek Fiil ve Yapı Bakımından Fiiller | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
15 | Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiilimsiler, Cümlenin Öğeleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Aksan D. (1977-86), Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3. Ankara:TDK. |
Aksoy, Ö. A.(1990). Dil Yanlışları.Ankara:Emel. |
Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin Grameri.Ankara:TDK. |
Ergin, M. (1993). Üniversiteler İçin Türk Dili. İstanbul:Bayrak. |
Levent, A. S.(1973).Dil Üstüne. Ankara:TDK. |
Turan, F. (2014).Stages of Evolution:Studies in Turkish Language and Literature.İstanbul:The Isis. |
Aksaraylı, İ. (2011). Yükseköğretim Öğrencileri İçin Türk Dili. (5.Baskı). Manisa:Emek. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Summarizing basic and advanced topics in International Trade and Business.
|
2 | |||||
2 |
To define the theories, concepts and principles of International Trade and Business and its sub-fields.
|
2 | |||||
3 |
Interpreting the relationship of International Trade and Business with other disciplines.
|
2 | |||||
4 |
Using the theoretical knowledge gained in the field of International Trade and Business in professional practices and daily life.
|
1 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Explaining current events and phenomena in the field with a holistic perspective analytically and systematically based on advanced knowledge and skills.
|
2 | |||||
2 |
Solving problems encountered in business life, at individual and organizational level.
|
2 | |||||
3 |
Effective use of computer programs (such as SPSS, R, Excel, Stata) in the face of complex business problems.
|
0 | |||||
4 |
Evaluating the developments in the world from an intellectual perspective in the light of the joint faculty courses taken.
|
3 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Recognizing new theoretical and practical approaches in the field of International Trade and Business.
|
2 | |||||
2 |
Recognize the relevant literature effectively.
|
3 | |||||
3 |
Independently organize activities towards organizational goals and objectives.
|
2 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To conduct qualitative and quantitative research on the subjects related to the field.
|
3 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To be able to work independently in the light of the knowledge gained in the field of International Trade and Business and to take responsibility for the work done.
|
1 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Adopting the philosophy of lifelong learning.
|
4 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Using foreign language skills effectively in business and social life, explaining their demands in writing or verbally.
|
1 | |||||
2 |
To design a healthy communication network in the business world by using social life skills.
|
4 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Benefiting from the theoretical and historical knowledge of international trade and business; analyzes current issues, events and problems.
|
2 | |||||
2 |
Continually improving their knowledge of the structure and characteristics of the variables of international trade and business.
|
1 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 2 | 28 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 1 | 13 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 1 | 5 | 5 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 1 | 3 | 3 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 31 | 0 | 51 |
Genel Toplam | 51 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 2 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 2,0 |