TR EN

KARŞILAŞTIRMALI DİL İNCELEMELERİ II DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
RCP102 KARŞILAŞTIRMALI DİL İNCELEMELERİ II 2 4 3 6

DERS BİLGİLERİ

Dersin Öğretim Dili : Rusça
Dersin Düzeyi ÖNLİSANS, TYY: + 5.Düzey, EQF-LLL: 5.Düzey, QF-EHEA: Kısa Düzey
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi SEVDA POLAT
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi
Ders Ön Koşulu Yok

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: Bu derste Rusçanın temel gramer yapısı öğrencilere kazandırılarak Türkçe gramer yapısı ile karşılaştırılması hedeflenmiştir.
İçerik: Bu ders, Rus Dili gramerinde yer alan sayılar, sayıların ismin hallerine göre çekimi, topluluk ve kesir sayıları,zarf fiiller, bitmiş / bitmemiş biçim fiillerinden zarf-fiil oluşumu,birleşik cümlelerde ölçü ve derece ifadesi, mecaz ve gerçek anlamlı sözcükler, basit cümlelerde zaman ilişkileri ve eylemin süresini bildiren yapılar,birleşik cümlelerde zaman ilişkileri, eylemin ve olayların eşzamanlığı, basit ve birleşik cümlelerde koşullu ilişkilerin ifadesi,neden sonuç ve sebep sonuç cümleleri, şartlı basit ve birleşik cümlelerinin konularını içermektedir.

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.)

Rusça dil bilgisinin temel kavramlarını inceler.
Rus dili gramer yapısındaki basit ve birleşik cümle yapılarını Türkçe ile karşılaştırır.
Rusçanın gramer yapısının fark ve benzerliklerini açıklar.
Hem Türkçe hem de Rusça dil bilgisi kurallarını çeviride ilişkilendirir.

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Okuma 1.Sayılar.Sayıların ismin hallerine göre çekimi 2.Sıra sayılarının ismin hallerine göre çekimi Anlatma-Tartışma
2 Okuma-Alıştırma 1.Topluluk sayıları 2.Kesirli sayılar Anlatma-Tartışma
3 Okuma-Alıştırma Zarf-fiiller Bitmiş ve bitmemiş biçim fiillerinden zarf-fiil oluşumu Anlatma-Tartışma
4 Okuma-Alıştırma Zarf fiillerle ilgili alıştırmalar Anlatma-Tartışma
5 Okuma-Alıştırma Basit cümlelerde zaman ilişkileri Anlatma-Tartışma
6 Okuma-Alıştırma Mecaz ve gerçek anlamlı sözcükler ve örnek cümleler Anlatma-Tartışma
7 Okuma-Alıştırma Birleşik cümlelerde ölçü ve derece ifadesi Anlatma-Tartışma
8 Okuma-Alıştırma Basit cümlelerde eylemin süresini bildiren yapılar Anlatma-Tartışma
9 Okuma-Alıştırma Birleşik cümlelerde zaman ilişkileri; Eylemlerin ve olayların eşzamanlığı; Eylemlerin ve olayların sırası Anlatma-Tartışma
10 - ARA SINAV -
11 Okuma-Alıştırma Basit ve Birleşik cümlelerde koşullu ilişkilerin ifadesi Anlatma-Tartışma
12 Okuma-Alıştırma Neden-sonuç cümleleri Anlatma-Tartışma
13 Okuma-Alıştırma Amaç-sonuç cümleleri Anlatma-Tartışma
14 Okuma-Alıştırma Karşın ve rağmen edatlı basit ve birleşik cümle Anlatma-Tartışma
15 Alıştırma TEST Bireysel Çalışma
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

KAYNAKLAR

Антонова, В.Е., Нахабина, М.М. ve Толстых, А.А. (2006). Дорога в Россию 3: учебник русского языка: первый уровень- II. В 2т. Т.2. Санкт-Петербург: Златоуст.
Korkmaz, Z. (2017). Türkiye Türkçesi Grameri: Şekil Bilgisi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME

Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi Etkinlik Sayısı Katkı Yüzdesi Açıklama Sınav Yapılma Şekli
(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5

DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI

BİLGİ
Kuramsal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Batı medeniyetinin kültürel, bilimsel ve sanatsal geçmişini keşfeder ve bu bilgileri çeviri süreciyle birleştirir.
5
BİLGİ
Olgusal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Çeviri alanındaki temel kavramları tanımlar ve çeviriye özgü kuram, teknik ve yöntemleri açıklar.
4
BECERİLER
Bilişsel
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Her iki dil arasındaki dilbilgisel ve dilbilimsel benzerlik ve farklılıkları tespit eder, bu kazanımları çeviri sürecine uyarlar.
5
BECERİLER
Uygulamalı
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Rusça'yı yetkin bir biçimde kullanabilmek için gerekli olan dört temel beceriyi geliştirir.
5
YETKİNLİKLER
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Rusya dilini tanır ve bu kazanımları çeviri uygulamalarında sentezler.
5
YETKİNLİKLER
Öğrenme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Anadilden yabancı dile ve yabancı dilden ana dile çeviri yapar, yapılan çevirileri eleştirir ve düzeltir.
5
YETKİNLİKLER
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Sözlü çeviride kullanılan uygulamaları (not alma, etkin dinleme vb.) tanımlar, bunları uygulayarak somutlaştırır.
3
YETKİNLİKLER
Alana Özgü Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Yazılı çeviride kullanılan uygulamaları (araştırma, not alma vb.) tanımlar, bunları uygulayarak somutlaştırır.
3

DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri Etkinlik(hafta sayısı) Süresi(saat sayısı) Toplam İş Yükü
Ders 14 4 56
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 14 1 14
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 14 1 14
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 14 1 14
Ödev 14 1 14
Proje Hazırlama 14 1 14
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 14 1 14
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 1 3 3
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 3 3
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 102 0 148
Genel Toplam 148
Toplam İş Yükü / 25.5 5,8
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi 6,0