TR EN

ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
IMT105 ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE 1 3 3 4

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : English
Level of the Course Unit : BACHELOR'S DEGREE, TYY: + 6.Level, EQF-LLL: 6.Level, QF-EHEA: First Cycle
Type of the Course : Compulsory
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit Assist.Prof. GÖRSEV BAFRALI
Instructor(s) of the Course Unit Assist.Prof. ZAHRA TALEBI GHAHREMANLOUY OLYA
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: a) To learn the basic notions and phenomena necessary to deeply comprehend the content of the text: its structure, composition and genre, imagery with its own structure and functions; expressive means and their stylistic functions. – b) To explore constituent parts of the analysis making, such as: 1. Introduction (Author and general characteristics of the text). 2. Summary. 3. Characters and Characterization. 4. Main Idea interpretation. 5. Style of the Author.
Contents of the Course Unit: Bu ders, öğrencilerin bir metnin içeriğini, yapısını, biçimini ve dilsel özelliklerini derinlemesine anlamaları için gerekli kavramsal ve analitik becerileri kazandırmayı amaçlar. Ders kapsamında öğrenciler: 1. Metnin Temel Unsurlarını Tanıma o Metnin türü, yapısı, kompozisyonu ve anlatım biçimlerini inceleme. o Görüntü (imagery), semboller, motifler ve anlatı unsurlarının yapısal işlevlerini analiz etme. 2. Üslup ve Anlatım Araçlarını İnceleme o Metinde kullanılan ifade araçlarının (lexical, syntactic, stylistic devices) işlevlerini ve anlam katkılarını değerlendirme. o Yazarın üslubunu ve dilsel tercihlerini analiz etme. 3. Metin Analizi Sürecinin Öğrenilmesi o Analiz yapısının bileşenlerini adım adım uygulama: 1. Introduction: Yazarın tanıtımı ve metnin genel özellikleri 2. Summary: Metnin kısa özeti 3. Character and Characterization: Karakterlerin çözümlemesi 4. Main Idea Interpretation: Ana fikir ve temaların yorumu 5. Style of the Author: Yazarın anlatım tarzı, dil özellikleri ve üslubu 4. Eleştirel ve Yorumsal Becerilerin Geliştirilmesi o Farklı analiz yöntemlerini uygulayarak metni bütünsel bir şekilde çözümleme. o Okunan metinleri bağlamsal ve kültürel açıdan değerlendirme. 5. Analitik Yazma Uygulamaları o Yazılı analiz raporları hazırlama ve sınıf içinde sunma. o Metin çözümleme çalışmalarında akademik dil ve terminoloji kullanma.

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Dersin Öğrenme Kazanımları / Çıktıları 1. Metin Çözümleme Becerisi: o Öğrenci, bir metnin yapısını, kompozisyonunu, türünü ve dilsel özelliklerini analiz edebilir. 2. Üslup ve Anlatım Araçlarını Tanıma: o Öğrenci, metinde kullanılan ifade araçlarını (imgeler, semboller, benzetmeler vb.) tanıyabilir ve işlevlerini açıklayabilir. 3. Ana Fikir ve Tema Yorumu: o Öğrenci, metnin ana fikrini ve alt temalarını yorumlayabilir; eserin anlam bütünlüğünü değerlendirebilir. 4. Karakter Analizi Yapabilme: o Öğrenci, karakterlerin özelliklerini, gelişimlerini ve metindeki rollerini çözümleyebilir. 5. Yazar Üslubunu Tanımlama: o Öğrenci, yazarın anlatım tarzını, sözcük seçimlerini, cümle yapısını ve dil kullanımı üzerinden üslubunu belirleyebilir. 6. Eleştirel Düşünme ve Yorumlama: o Öğrenci, metne eleştirel bir bakış açısıyla yaklaşabilir, farklı yorum olanaklarını değerlendirebilir. 7. Analitik Yazma Yeteneği: o Öğrenci, metin analizini akademik bir dille yazılı biçimde ifade edebilir ve analiz raporu hazırlayabilir. 8. Kültürel ve Bağlamsal Farkındalık: o Öğrenci, metni üretildiği kültürel ve tarihsel bağlamda değerlendirerek daha derin bir anlam çıkarımı yapabilir.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Dersin tanıtımı: Amaç, yöntem, değerlendirme sistemi, temel kavramlar (text, structure, imagery, style) Ders izlencesini inceleme; temel terimlerle ilgili kısa okuma yapmak -
2 Ders izlencesini inceleme; temel terimlerle ilgili kısa okuma yapmak “Structure” ve “composition” kavramlarını araştırmak; örnek metin seçmek -
3 “Structure” ve “composition” kavramlarını araştırmak; örnek metin seçmek Farklı türlerden (poem, short story, essay) kısa metinler okumak -
4 Görüntüleme ve imgeler (Imagery) – türleri ve işlevleri Görüntüleme ve imgeler (Imagery) – türleri ve işlevleri -
5 Üslup ve ifade araçları (Expressive means and stylistic devices) Üslup ve ifade araçları (Expressive means and stylistic devices) -
6 Karakter analizi ve karakterizasyon Karakter analizi ve karakterizasyon -
7 Ana fikir ve tema analizi Metnin temel temalarını çıkarma egzersizi yapmak -
8 Metin özeti yazma (Summary Writing) ve giriş bölümü hazırlama Kısa bir metnin özetini yazmak; analiz raporuna giriş taslağı oluşturmak -
9 Analiz sürecinin yapılandırılması: giriş, gelişme, sonuç Kendi analiz planını oluşturmak; örnek makale okumak -
10 - MID-TERM EXAM -
11 Kendi analiz planını oluşturmak; örnek makale okumak Kendi analiz planını oluşturmak; örnek makale okumak -
12 Bağlam ve kültürel unsurların analizi Metnin üretildiği tarihsel/kültürel dönemi araştırmak -
13 Metnin üretildiği tarihsel/kültürel dönemi araştırmak Sunum veya kısa rapor hazırlamak -
14 Genel değerlendirme ve final analiz projesi teslimi Genel değerlendirme ve final analiz projesi teslimi -
15 overview - -
16 - FINAL EXAM -
17 - FINAL EXAM -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

1. Abrams, M. H., & Harpham, G. G. (2015). A Glossary of Literary Terms. Cengage Learning. → Metin analizi, edebi türler ve üslup üzerine temel kavramlar. 2. Pope, R. (2005). The English Studies Book: An Introduction to Language, Literature and Culture. Routledge. → Metin çözümleme ve kültürel bağlam ilişkisini açıklar. 3. Tyson, L. (2014). Critical Theory Today: A User-Friendly Guide. Routledge. → Metin analizi yaklaşımlarını (feminist, Marxist, psychoanalytic, postcolonial vb.) tanıtır. 4. Short, M. (1996). Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. Routledge. → Metin dilbilimi ve üslup analizine odaklanır. 5. Widdowson, H. G. (1975). Stylistics and the Teaching of Literature. Longman. → Dilsel analiz ve edebi anlamın etkileşimi üzerine klasik bir kaynak. ________________________________________ Yardımcı Kaynaklar 1. Cuddon, J. A. (2013). The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. Penguin Books. → Edebi kavramlar sözlüğü. 2. Eagleton, T. (2008). Literary Theory: An Introduction. Blackwell. → Metin analizi için kuramsal temel. 3. Hall, G. (2014). Literature in Language Education. Palgrave Macmillan. → Edebiyatın dil öğreniminde ve analizinde kullanımı. 4. Lodge, D. (Ed.). (1988). Modern Criticism and Theory: A Reader. Longman. → Modern metin çözümleme yaklaşımlarını içeren derleme. 5. Leech, G. N., & Short, M. H. (2007). Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. Pearson. → Üslup analizi ve yazar dili üzerine detaylı inceleme. ________________________________________ Ek Materyaller (Supplementary Materials) • Ders sunumları ve örnek analiz metinleri (öğretim elemanı tarafından paylaşılır)

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description Examination Method
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Defines current information in the field by associating it with grammatical and semantic structures of source and target languages.
4

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Organizes teamwork in the stages of collecting, interpreting, announcing and applying data related to the field.
4

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Apply the advanced conceptual, theoretical and applied knowledge gained in the field of English Translation and Interpreting in the professional field.
5
2
Interprets grammatical and semantic structures of source, target languages and a third language.
5

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Analyzes written and oral texts in the source language with cultural and historical approaches.
5
2
Evaluates relevant resources to improve the quality of text analysis at all stages of the translation process.
5

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Independently concludes advanced text analyzes and translations related to the field.
5
2
Expresses ideas orally and in writing in interdisciplinary studies with different fields of expertise.
5

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Gains basic knowledge about all stages of the translation process.
5
2
Uses lifelong learning principles in professional development.
5

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Discusses thoughts on written and oral translations of source and target languages ​​with experts.
5
2
Participates in trainings related to field at international level.
5

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Uses the knowledge and skills gained during his undergraduate education in business life.
5
2
Solves various translation problems encountered in the field.
5
3
Applies knowledge of terminology, principles and legislation related to the field with the awareness of its legal and ethical responsibilities.
5
4
Places the awareness of the translator's social role and professional ethics in the team members.
5

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Lecture & In-Class Activities 14 3 42
Preliminary & Further Study 14 3 42
Land Surveying 0 0 0
Group Work 0 0 0
Laboratory 0 0 0
Reading 1 3 3
Assignment (Homework) 1 2 2
Project Work 0 0 0
Seminar 0 0 0
Internship 0 0 0
Technical Visit 0 0 0
Web Based Learning 0 0 0
Implementation/Application/Practice 0 0 0
Practice at a workplace 0 0 0
Occupational Activity 0 0 0
Social Activity 0 0 0
Thesis Work 0 0 0
Field Study 0 0 0
Report Writing 0 0 0
Final Exam 1 3 3
Preparation for the Final Exam 1 3 3
Mid-Term Exam 1 3 3
Preparation for the Mid-Term Exam 1 3 3
Short Exam 0 0 0
Preparation for the Short Exam 0 0 0
TOTAL 34 0 101
Total Workload of the Course Unit 101
Workload (h) / 25.5 4
ECTS Credits allocated for the Course Unit 4,0