TR EN

MIDDLE TURKISH II PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
TDE314 MIDDLE TURKISH II 6 3 3 8

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : Türkçe
Level of the Course Unit : LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Type of the Course : Zorunlu
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit Doç.Dr. HACER GÜLŞEN
Instructor(s) of the Course Unit
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: Dersin amacı; öğrenciye, Harezm-Altınordu Türkçesinin, Kıpçak Türkçesinin ve Çağatay Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, bu devirlerin eserleri, bu devirlerin Türk dili tarihindeki yerleri, bu devirlerin eserlerinin fonetik, morfolojik ve semantik açısından incelenmesi konularını kavratmaktır.
Contents of the Course Unit: Ders; Harezm-Altınordu Türkçesinin, Kıpçak Türkçesinin ve Çağatay Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, bu devirlerin eserleri, bu devirlerin Türk dili tarihindeki yerleri, bu devirlerin eserlerinin fonetik, morfolojik ve semantik açısından incelenmesi konularını kapsar.

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Harezm-Altınordu Türkçesinin, Kıpçak Türkçesinin ve Çağatay Türkçesinin ses ve şekil özelliklerini hatırlar.
Harezm-Altınordu Türkçesi, Kıpçak Türkçesi ve Çağatay Türkçesi devirlerinde kaleme alınmış edebî metinleri listeler.
Harezm-Altınordu Türkçesinin, Kıpçak Türkçesinin ve Çağatay Türkçesinin sözvarlığını, metinler üzerinde morfolojik açıdan inceler.
Harezm-Altınordu Türkçesinin, Kıpçak Türkçesinin ve Çağatay Türkçesinin ses ve şekil özelliklerini Türkçenin tarihi lehçelerinin ses ve şekil özellikleriyle karşılaştırır.
Harezm-Altınordu Türkçesinin, Kıpçak Türkçesinin ve Çağatay Türkçesinin tarihî Türk lehçeleri içindeki yerini değerlendirir.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm-Altınordu Türkçesinin mahiyeti Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
2 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm-Altınordu Türkçesinin Türk Dili tarihindeki yeri Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
3 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm-Altınordu Türkçesinin Türk Dili tarihindeki yeri ve ses-şekil özellikleri. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
4 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Kıpçak (Kuzey) Türkçesinin tanıtımı. Kıpçak adının nereden geldiği hakkında bilgi verilmesi ve Kıpçakların tarih sahnesine konumlanışları. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
5 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Kıpçak Türkçesinin klasik edebiyat eserleri, sözlük ve gramer kitapları ve diplomatik yazışmalar hakkında bilgi verilmesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
6 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Kıpçakça eserler üzerine yapılan önemli çalışmalar: Codex Cumanicus, Tercümanü Türkî ve Arabî, Kitabü’l-idrâk li Lisanü’l-etrak ...vd. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
7 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm Türkçesi ve Kıpçak Türkçesi arasındaki farklılıklar. Kıpçak Türkçesinin dil özellikleri: Ses özellikleri, morfolojik özellikler, hal ekleri, fiil çekimleri. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
8 - ARA SINAV -
9 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Gülistan tercümesi eserinin tanıtımı. Eserin bir bölümünün Arap harfli metinden okunması. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
10 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Arap harfli Gülistan metninin transkripsiyonu ve kelimelerin morfolojik çözümlenmesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
11 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Arap harfli Gülistan metninin transkripsiyonu ve kelimelerin morfolojik çözümlenmesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
12 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Çağatay Türkçesinin tanıtımı. Çağatay Türkçesinin önemli sözlüklerinin tanıtımı ve Çağatay adının kökeni hakkında bilgi verilmesi. Çağatay Türkçesinin devirlerinin tanıtımı. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
13 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Çağatay Türkçesinin dil özellikleri: Ünlü değişmeleri, ünsüz değişmeleri, ünlü uyumları. Çağatay Türkçesindeki yapım ekleri. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
14 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Çağatay Türkçesindeki birleşik fiiller. Çağatay Türkçesindeki çekim ve işletme ekleri, hal ekleri. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
15 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Çağatay Türkçesinde isim-fiiller, sıfat-fiiller ve zarf-fiiller. Çağatay Türkçesinde fiil çekimi. Ali Şîr Nevâ’i’nin manzum ve mensur eserleri. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

Argunşah, M. & Sağol Yüksekkaya, G. (2019). Tarihi Türk Lehçeleri: Karahanlıca, Harezmce, Kıpçakça Dersleri. İstanbul: Kesit Yayınları.
Argunşah, M. (2018). Çağatay Türkçesi. İstanbul: Kesit Yayınları.
Ata, A. (2014), Harezm-Altınordu Türkçesi, Ankara: Ankara Üni. Yay.
Ata, A. (2014). Çağatay Türkçesinin İlk Devresi Harezm-Altın Ordu Türkçesi. Ankara: Ankara Üniversitesi Yayınevi.
Clauson, S. G. (1971). Etymological Dictionary of Pre-thirteenth-century Turkish. Oxford: Clarendon Press.
Eckmann, J. (2014), Harezm-Altınordu ve Kıpçak Türkçesi Üzerine Araştırmalar, Ankara: TDK.
Karamanlıoğlu, A. F. (1989). Seyf-i Sarâyî Gülistan Tercümesi (Kitâb Gülistan bi’t-Türkî). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Paçacıoğlu, B. (2003), Orta Türkçe, Sivas: Dilek Offset.
Toparlı, R. & Vural, H. (2007). Harezm Türkçesi. Tokat.
Ünlü, S. (2012). Harezm-Altınordu Türkçesi Sözlüğü. Konya: Eğitim Yayınevi.

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Recognize the alphabets used by Turks in the historical process, especially Ottoman Turkish alphabet.
5
2
Recognize the distinguished examples of World Literature in the forms of verse and prose.
2
3
Defend the idea that Turkish literature has national and genuine cultural identity
3

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Use professional English to be able to benefit from international academic publications.
0
2
Act according to social, scientific, cultural and ethical values in all kinds of studies related to the field.
5
3
Examine the bibliography of the studies on Turkish Language and Literature according to countries and schools in written, printed and electronic media.
4

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Examine Turkish grammar in historical-comparative terms in terms of sound, form, syntax, semantics and vocabulary by using general linguistics methods and theories
5
2
Examine the course materials, research methods, information and theories used in Turkish Language and Literature Program.
3
3
Discuss the historical development of Contemporary Turkish Literature and the texts on the historical period and the cultural atmosphere.
1

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluate the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature with a critical approach and with the help of interdisciplinary information.
1
2
Use philosophy, sociology, law, economics, etc. and makes interdisciplinary interpretations.
1
3
Evaluate the new trends in World Literature especially in Contemporary Turkish Literature.
0

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Solve problems encountered in the field as individual and as member of a team.
5

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluate the knowledge and theories of Contemporary Literature in terms of literature and linguistics within the framework of certain theories.
0
2
Evaluate the extent to which Turkish Language and Literature is influenced by the civilization circles in which it is a part of.
5

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluates the fields of application of sustainability in the field of Turkish Language and Literature.
3
2
Research and study at the academic level.
3

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluate all subjects related to Turkish Language and Literature in the context of “The Integrity of Turkish Language and Literature".
5

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Ders 14 3 42
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 12 10 120
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 1 20 20
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 18 18
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 30 0 202
Total Workload of the Course Unit 202
Workload (h) / 25.5 7,9
ECTS Credits allocated for the Course Unit 8,0