TR EN

MIDDLE TURKISH I PROGRAMME COURSE DESCRIPTION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
TDE327 MIDDLE TURKISH I 5 3 3 8

GENERAL INFORMATION

Language of Instruction : Türkçe
Level of the Course Unit : LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Type of the Course : Zorunlu
Mode of Delivery of the Course Unit -
Coordinator of the Course Unit Doç.Dr. HACER GÜLŞEN
Instructor(s) of the Course Unit Dr.Öğr.Üyesi TÜRKAN KORKMAZ BULUT
Course Prerequisite No

OBJECTIVES AND CONTENTS

Objectives of the Course Unit: Dersin amacı; öğrenciye Karahanlı Türkçesinin ve Harezm Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, Karahanlı Türkçesi ve Harezm Türkçesi devirlerinde kaleme alınmış edebî metinler, Karahanlı Türkçesinin ve Harezm Türkçesinin tarihî Türk lehçeleri içindeki yeri konularını kavratmaktır.
Contents of the Course Unit: Ders; Karahanlı Türkçesinin ve Harezm Türkçesinin ses ve şekil özellikleri, Karahanlı Türkçesi ve Harezm Türkçesi devirlerinde kaleme alınmış edebî metinler, Karahanlı Türkçesi ve Harezm Türkçesinin tarihî Türk lehçeleri içindeki yeri konularını kapsamaktadır.

KEY LEARNING OUTCOMES OF THE COURSE UNIT (On successful completion of this course unit, students/learners will or will be able to)

Karahanlı Türkçesinin ve Harezm Türkçesinin ses ve şekil özelliklerini hatırlar.
Karahanlı Türkçesi ve Harezm Türkçesi devrinde kaleme alınmış edebî metinleri listelerler.
Karahanlı Türkçesinin ve Harezm Türkçesinin sözvarlığını, metinler üzerinde morfolojik açıdan inceler.
Karahanlı Türkçesinin ve Harezm Türkçesinin ses ve şekil özelliklerini Türkçenin tarihi lehçelerinin ses ve şekil özellikleriyle karşılaştırırlar.
Karahanlı Türkçesinin ve Harezm Türkçesinin tarihî Türk lehçeleri arasındaki yerini değerlendirirler.

WEEKLY COURSE CONTENTS AND STUDY MATERIALS FOR PRELIMINARY & FURTHER STUDY

Week Preparatory Topics(Subjects) Method
1 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Karahanlı Türkçesinin mahiyeti. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
2 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Karahanlı Türkçesinin Türk Dili Tarihi içerisindeki yeri. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
3 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Karahanlı Türkçesinin sesbilgisi Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
4 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Karahanlı Türkçesinin biçimbilgisi Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
5 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Karahanlı Türkçesi metinleri: Kutadgu Bilig adlı eserin tanıtımı. Eserin Türk edebiyatındaki yeri ve önemi. Eserin Nüshalarının tanıtımı ve eser üzerine yapılan çalışmalar hakkında bilgi verilmesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
6 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Karahanlı Türkçesi metinleri: Kitâbu Dîvânü Lûgati’t-Türk adlı eserin tanıtımı. Eserin Türk edebiyatındaki yeri ve önemi. Eserin Nüshalarının tanıtımı ve eser üzerine yapılan çalışmalar hakkında bilgi verilmesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
7 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Karahanlı Türkçesi metinleri: Atebetü’l-Hakâyık adlı eserin tanıtımı. Eserin Türk edebiyatındaki yeri ve önemi. Eserin nüshalarının tanıtımı ve eser üzerinde yapılan çalışmalar hakkında bilgi verilmesi. Karahanlı Türkçesi ile yazılmış Kur’an tercümesi ve bu tercümenin nüshaları. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
8 - ARA SINAV -
9 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Kutadgu Bilig’den alınan örnek cümlelerin incelenmesi ve kelimelerin morfolojik çözümlemesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
10 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Dîvânü Lûgati’t-Türk’ten alınan örnek cümlelerin incelenmesi ve kelimelerin morfolojik çözümlemesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
11 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Atebetü’l-Hakâyık’tan alınan örnek cümlelerin incelenmesi ve kelimelerin morfolojik çözümlemesi. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
12 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm Türkçesine giriş: Harezm Türkçesi hakkında genel bilgilerin verilmesi ve Harezm Türkçesi ile Karahanlı Türkçesi arasındaki önemli farklılıklar. ÖDEV TESLİMİ. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
13 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm Türkçesinin sesbilgisi Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
14 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm Türkçesinin biçimbilgisi Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
15 Literatür Tarama, Kaynak Okuma Harezm Türkçesi eserleri: Mukaddimetü’l Edeb, Kısasu’l-Enbiyâ...vd. Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

SOURCE MATERIALS & RECOMMENDED READING

Arat, R. R. (2003), Kutadgu Bilig, Ankara: TTK.
Arat, R. R. (2006), Atebetü’l-Hakayık, Ankara: TDK.
Argunşah, M. & Sağol Yüksekkaya, G. (2019). Tarihi Türk Lehçeleri: Karahanlıca, Harezmce, Kıpçakça Dersleri. İstanbul: Kesit Yayınları.
Ata, A. (2014). Çağatay Türkçesinin İlk Devresi Harezm-Altın Ordu Türkçesi. Ankara: Ankara Üniversitesi Yayınevi.
Clauson, G. (1971), Etymological Dictionary of Pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press.
Ercilasun, A. B. & Akkoyunlu, Z. (2020). Kâşgarlı Mahmud, Dîvânu Lugâti’t-Türk, Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Hacıeminoğlu, N. (2019). Karahanlı Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Taş, İ. (2020). Kutadgu Bilig’de Söz Yapımı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Ünlü, S. (2012). Harezm-Altınordu Türkçesi Sözlüğü. Konya: Eğitim Yayınevi.
Ünlü, S. (2012). Karahanlı Türkçesi Sözlüğü. Konya: Eğitim Yayınevi.

ASSESSMENT

Assessment & Grading of In-Term Activities Number of Activities Degree of Contribution (%) Description
Level of Contribution
0 1 2 3 4 5

CONTRIBUTION OF THE COURSE UNIT TO THE PROGRAMME LEARNING OUTCOMES

KNOWLEDGE

Theoretical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Recognize the alphabets used by Turks in the historical process, especially Ottoman Turkish alphabet.
5
2
Recognize the distinguished examples of World Literature in the forms of verse and prose.
1
3
Defend the idea that Turkish literature has national and genuine cultural identity
3

KNOWLEDGE

Factual

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Use professional English to be able to benefit from international academic publications.
0
2
Act according to social, scientific, cultural and ethical values in all kinds of studies related to the field.
5
3
Examine the bibliography of the studies on Turkish Language and Literature according to countries and schools in written, printed and electronic media.
4

SKILLS

Cognitive

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Examine Turkish grammar in historical-comparative terms in terms of sound, form, syntax, semantics and vocabulary by using general linguistics methods and theories
5
2
Examine the course materials, research methods, information and theories used in Turkish Language and Literature Program.
3
3
Discuss the historical development of Contemporary Turkish Literature and the texts on the historical period and the cultural atmosphere.
1

SKILLS

Practical

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluate the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature with a critical approach and with the help of interdisciplinary information.
1
2
Use philosophy, sociology, law, economics, etc. and makes interdisciplinary interpretations.
1
3
Evaluate the new trends in World Literature especially in Contemporary Turkish Literature.
0

OCCUPATIONAL

Autonomy & Responsibility

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Solve problems encountered in the field as individual and as member of a team.
5

OCCUPATIONAL

Learning to Learn

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluate the knowledge and theories of Contemporary Literature in terms of literature and linguistics within the framework of certain theories.
0
2
Evaluate the extent to which Turkish Language and Literature is influenced by the civilization circles in which it is a part of.
5

OCCUPATIONAL

Communication & Social

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluates the fields of application of sustainability in the field of Turkish Language and Literature.
2
2
Research and study at the academic level.
2

OCCUPATIONAL

Occupational and/or Vocational

Programme Learning Outcomes Level of Contribution
0 1 2 3 4 5
1
Evaluate all subjects related to Turkish Language and Literature in the context of “The Integrity of Turkish Language and Literature".
5

WORKLOAD & ECTS CREDITS OF THE COURSE UNIT

Workload for Learning & Teaching Activities

Type of the Learning Activites Learning Activities (# of week) Duration (hours, h) Workload (h)
Ders 14 3 42
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 13 10 130
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 1 20 20
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 10 10
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 31 0 204
Total Workload of the Course Unit 204
Workload (h) / 25.5 8
ECTS Credits allocated for the Course Unit 8,0