GERMAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
5 |
0,36 |
GERMAN II |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0,14 |
GERMAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
GERMAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
ARABIC I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ARABIC II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ARABIC III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
ARABIC IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
PREVENTION OF ADDICTIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
GENERAL LAW |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CHINESE I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CHINESE II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
KÜLTÜREL PSİKOLOJİ: KÜLTÜRÜN DAVRANIŞLARIMA ETKİSİ / ÇOKKÜLTÜRLÜLÜK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
KÜLTÜREL FARKLILIKLARI ANLAMA: FARKLI KÜLTÜRLERLE İLETİŞİM KURMANIN YOLLARI / ÇOKKÜLTÜRLÜLÜK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
KADIN VE İNSAN HAKLARI: KADIN ANLAMAK / ÇOKKÜLTÜRLÜLÜK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
WAYS TO MANAGE STRESS AND CONFLICT / MULTICULTURALITY EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
INTRODUCTION TO EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TEACHING PRINCIPLES AND METHODS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
15 |
1,07 |
CLASSROOM MANAGEMENT |
1 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
4 |
3 |
4 |
2 |
33 |
2,35 |
SPECIAL TEACHING METHODS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
15 |
1,07 |
GUIDANCE AND SPECIAL EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MEASUREMENT AND EVALUATION IN EDUCATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
15 |
1,07 |
EDUCATION PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
INSTRUCTIONAL TECHNOLOGIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
15 |
1,07 |
TEACHING PRACTICE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
15 |
1,07 |
PHIYLOSOPHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FRENCH I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FRENCH II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FRENCH III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
FRENCH IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
ENTREPRENEURSHIP |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SAUCES AND SOUPS |
3 |
0 |
2 |
5 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
14 |
1 |
PROFESSIONAL ETHICS |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
4 |
5 |
0 |
0 |
4 |
19 |
1,35 |
FOOD AND BEVERAGE BUSINESSES AND MANAGEMENT |
4 |
0 |
0 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
3 |
2 |
0 |
0 |
22 |
1,56 |
MENU PLANNING |
3 |
1 |
0 |
1 |
4 |
3 |
3 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
21 |
1,49 |
CULINARY TRENDS |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
4 |
5 |
0 |
0 |
4 |
18 |
1,28 |
NUTRITION AND PRESCRIPTIONS IN SPECIAL CASES |
3 |
0 |
0 |
0 |
4 |
3 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
4 |
19 |
1,35 |
SERVICE TECHNIQUES AND ETIQUETTE |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
4 |
5 |
0 |
0 |
4 |
19 |
1,35 |
FOOD AND SUSTAINABILITY |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
4 |
12 |
0,85 |
GIDA ÇALIŞMALARI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
GARDEMANGER TECHNIQUES |
3 |
0 |
3 |
5 |
3 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
3 |
1 |
23 |
1,63 |
FUSION CUISINE |
1 |
5 |
5 |
5 |
0 |
2 |
4 |
3 |
3 |
0 |
5 |
4 |
37 |
2,63 |
WINE SCIENCE AND TECHNOLOGY |
1 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
12 |
0,85 |
SENSORY ANALYSIS OF FOODS |
2 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
11 |
0,78 |
FOOD GEOGRAPHY AND ROUTES |
3 |
0 |
0 |
2 |
1 |
3 |
3 |
3 |
3 |
0 |
0 |
2 |
20 |
1,42 |
RESTAURANT DESIGN AND MANAGEMENT |
3 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
3 |
3 |
3 |
2 |
0 |
0 |
19 |
1,35 |
BANQUET AND CATERING SERVICES MANAGEMENT |
3 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
0 |
0 |
1 |
19 |
1,35 |
MARKETING IN FOOD BUSINESSES |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
4 |
5 |
0 |
0 |
4 |
19 |
1,35 |
DESKTOP PUBLISHING I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DESKTOP PUBLISHING II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SEMIOTICS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
GRAPHIC DESIGN HISTORY AND APPLICATIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PHOTOGRAPHY |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
9 |
0,64 |
TASARIMDA YAPAY ZEKA VE DİJİTAL TEKNOLOJİLER |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CONTEMPORARY VISUAL DESIGN AND COMPOSITION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ARTİSTİK PERSPEKTİF |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PRACTICE VISUAL DESIGN PRINCIPLES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SUSTAINABLE DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
VISUAL ANALYSIS AND MINIATURE ANALYSIS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
4 |
0,28 |
ANIMATED GRAPHICAL DESIGN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ANIMATED GRAPHICAL DESIGN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MYTHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
WEB INTERFACE DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EXPERIMENTAL GRAPHIC DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENVIRONMENTAL GRAPHIC DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PORTFOLIO DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
GÖRSEL DİL VE İLETİŞİM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
GENERAL ECONOMY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MANAGEMENT STRUCTURE OF TURKEY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DIGITAL MARKETING |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
36 |
2,56 |
MANAGEMENT AND ORGANIZATION |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
1 |
3 |
0 |
1 |
11 |
0,78 |
SMART BUILDINGS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MOBILE LIFE UNITS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
HISTORY OF ARCHITECTURE AND INTERIOR ARCHITECTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
HISTORY OF URBANIZATION AND URBAN PLANNING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ADVANCED GRAPHIC EXPRESSION TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
THE ENVIRONMENT OF THE FUTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PROFESSIONAL PRACTICE I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
URBAN IDENTITY AND CULTURAL SUSTAINABİLITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
GLOBAL ENVIRONMENTAL ISSUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
RELATIONSHIP BETWEEN CINEMA AND SPACE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3D DIGITAL VISUALIZATION IN INTERIOR ARCHITECTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SÜRDÜRÜLEBİLİR VE ÇAĞDAŞ YAPI MALZEMELERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DUYUSAL MEKANLAR |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ALGORİTMİK TASARIM ÇALIŞMALARI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YAPAY ZEKA DESTEKLİ MEKAN TASARIMI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ESNEK MOBİLYA TASARIMI VE ERGONOMİ İLİŞKİSİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ÇAĞDAŞ MİMARİ VE İÇ MİMARLIK TARİHİ VE AKIMLAR |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SERGİLEME VE PERFORMANS MEKANLARI TASARIMI |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
3 |
3 |
1 |
1 |
3 |
19 |
1,35 |
GELECEĞİN MİMARLIĞI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
UNIVERSAL DESIGN |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
7 |
0,5 |
PROJECT MANAGEMENT AND COST |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BUILDING SURVEY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CITY ANALYSIS OF ISTANBUL |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
LIGHTING TECHNOLOGIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PROFESSIONAL PRACTICES II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
AFETE DİRENÇLİ MEKAN TASARIMI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
KÜLTÜREL MİRAS ESERLERİNDE RESTORASYON TEKNİKLERİ VE UYGULAMALARI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MEDIA HISTORY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SCENARIO WRITING TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CAMERA AND LIGHT TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MEDIA LITERACY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EXPERIMENTAL TYPOGRAPHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
1 |
4 |
1 |
0 |
0 |
4 |
15 |
1,07 |
VISUAL PERCEPTION AND ADVERTISING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CONTENT PRODUCTION ON DIGITAL PLATFORMS I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CONTENT PRODUCTION ON DIGITAL PLATFORMS II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENTREPRENEURSHIP PRACTICES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DOCUMENTARY PRODUCTION PROCESSES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FILM FESTIVALS AND DISTRIBUTION PRACTICES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FILM MAKING AND MARKETING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
INTERPERSONAL COMMUNICATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FEEDFORWARD |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DIGITAL TECHNOLOGIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DRONE SHOOTING TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ECOLOGICAL LITERACY AND SUSTAINABILITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SOCIAL RESPONSIBILITY AND SUSTAINABILITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SHORT FILM MAKING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CITY AND CULTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3D GRAPHIC ANIMATION I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3D GRAPHIC ANIMATION II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SOCIAL MEDIA MANAGEMENT I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SOCIAL MEDIA MANAGEMENT II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CINEMATOGPRAHY AND DIGITAL TECHNOLOGIES I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CINEMATOGPRAHY AND DIGITAL TECHNOLOGIES II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
7 |
0,5 |
DIGITAL GAME DESIGN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DIGITAL GAME DESIGN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
IMPRESSION MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CORPORATE COMMUNICATIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EMPATHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PROFESSIONAL COACHING AND MENTORING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MASS COMMUNICATION THEORIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PERSUASION THEORIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MEDIA AND CONSUMPTION CULTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
IMAGE MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YAPAY ZEKA DESTEKLİ TASARIM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MARKALI DERSLER |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BİLGİSAYARLA 2B ANİMASYON ÜRETİM TEKNİKLERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YAPAY ZEKA VE GÖRSEL TASARIMIN GELECEĞİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SPSS İLE VERİ ANALİZİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
AESTHETICS AND CREATIVITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CONCEPT AND DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
COLOR AND USAGE IN INTERIOR ARCHITECTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SHOWCASE AND EXHIBITION STAND DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ADVANCED VISUAL EXPRESSION TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
INTERIOR TEXTILES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PROFESSIONAL PRACTICES OF INTERIOR ARCHITECTURE I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
GREEN BUILDING DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BUILDING INFORMATION MODELING IN INTERIOR ARCHITECTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MATERIAL KNOWLEDGE IN INTERIOR ARCHITECTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
RESEARCH TECHNIQUES IN INTERIOR ARCHITECTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CONSERVATION AND RESTORATION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SITE MANAGEMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ACOUSTIC |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DESIGN AND BRANDING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MATERIALS OF THE FUTURE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PROFESSIONAL PRACTICES OF INTERIOR ARCHITECTURE II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
İKLİM KRİZİ VE SÜRDÜRÜLEBİLİR MİMARLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
İÇ MİMARLIK METAVERSE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
LEARNING ENGLISH THROUGH MOVIES / İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ACADEMIC WRITING WORKSHOP / İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
4 |
4 |
1 |
0 |
0 |
2 |
16 |
1,14 |
LEARNING ENGLISH THROUGH DRAMA / İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
4 |
4 |
1 |
0 |
0 |
2 |
16 |
1,14 |
ENGLISH FOR CAREER DEVELOPMENT/İNGİLİZCE UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
NEW MANAGEMENT APPROACHES AND TOTAL QUALITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ITALIAN I |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
3 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
14 |
1 |
ITALIAN II |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
3 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
14 |
1 |
ITALIAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
ITALIAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
JAPAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
JAPAN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DESIGN COMPETITIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
COLOR KNOWLEDGE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MEN S CLOTHING IN FASHION DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
JEWELRY AND ACCESSORIES DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CHILDREN S CLOTHING IN FASHION DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MAKE UP IN FASHION DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
4 |
3 |
0 |
0 |
1 |
12 |
0,85 |
GARMENT ACCESSORIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FASHION PHOTOGRAPHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EXPERIMENTAL GARMENT STUDIO |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
WINDOW DISPLAY DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EXPERIMENTAL TEXTILE STUDIO |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SMART TEXTILES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EXPERIMENTAL PRINTING STUDIO |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FASHION EDITING AND WRITING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FASHION MANAGEMENT AND MARKETING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FASHION AND BRANDING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FASHION SHOW ORGANIZATION AND CHOREOGRAPHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FİNANSAL OKURYAZARLIK: PARANIN ÖNEMİ / OKURYAZARLIK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SİYASİ OKURYAZARLIK: DİJİTAL ÇAĞDA SİYASET / OKURYAZARLIK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
8 |
0,57 |
MEDYA OKURYAZARLIĞI: MEDYANIN VERDİĞİ MESAJLAR / OKURYAZARLIK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TEKNOLOJİ OKURYAZARLIĞI: TEKNOLOJİ İLE YAŞAMAK / OKURYAZARLIK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
8 |
0,57 |
INTRODUCTION TO PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PSYCHOLOGY OF LEADERSHIP |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TRAFFIC PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ÖNYARGI VE ŞİDDET |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FAMILY PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
COMMUNICATION THEORIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
RUSSIAN I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0,14 |
RUSSIAN II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
RUSSIAN III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
RUSSIAN IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
INTRODUCTION TO SOCIOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SOCIOLOGY OF YOUTH |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PHILOSOPHY OF SCIENCE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CAREER PLANNING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SOCIAL RESPONSIBILITY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SPANISH I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SPANISH II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SPANISH III |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
SPANISH IV |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
4 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
13 |
0,92 |
FIRST AID |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
NEW MEDIA AND COMMUNICATION |
3 |
5 |
2 |
4 |
5 |
4 |
5 |
5 |
4 |
2 |
4 |
4 |
47 |
3,34 |
ADVANCED EDITING TECHNIQUES |
4 |
2 |
4 |
3 |
2 |
3 |
3 |
4 |
4 |
4 |
3 |
4 |
40 |
2,84 |
FILM AND SOCIOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CINEMA AND PHILOSOPHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EUROPEAN CINEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
STORYBOARD CREATING TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
NEWS AND INTERVIEWS TECHNIQUES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FILM AND MYTHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MUSIC IN TELEVISION AND CINEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ÇİZGİ FİLM, ANİMASYON VE SİNEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MEDYA VE TOPLUMSAL CİNSİYET |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SCRIPT WRITING PRACTICES |
2 |
3 |
3 |
4 |
3 |
2 |
3 |
1 |
4 |
4 |
3 |
2 |
34 |
2,42 |
TURKİSH CİNEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
10 |
0,71 |
FILM AND PSYCHOLOGY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EAST ASIAN CINEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
EXPERIMENTAL FILM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DOCUMENTARY FILM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
POLITICAL CINEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ADVERTISING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FILM AND ECOCRITICISM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
POPULAR CULTURE AND MEDIA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FILM CRITICISM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
THREE DIMENSIONAL DESIGN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ELEMENTS OF MISE-EN-SCENE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TRANSNATIONAL TURKISH CINEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
POST PRODUCTION |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TELEVISION BROADCASTING |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SCIENCE FICTION CULTURE AND PHILOSOPHY OF SCIENCE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
AUTEUR CINEMA |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
STUDIO AND ADVERTISEMENT PHOTOGRAPHY |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FILM PRODUCTION DEVELOPMENT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
VİDEOART |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YENİLİKÇİ PRODÜKSİYON YÖNELİMLERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YAPAY ZEKA VE SİNEMA UYGULAMALARI |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
KALİTE YÖNETİMİNİN TEMEL İLKELERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YAPAY ZEKA VE DAVRANIŞ / DAVRANIŞ UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DİJİTAL ÇAĞDA SİYASAL DAVRANIŞ VE SOSYAL KİMLİK / DAVRANIŞ UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ANORMAL DAVRANIŞ: PROBLEMLİ DAVRANIŞI FARKETME YOLLARI / DAVRANIŞ UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DECISION-MAKING BEHAVIOR OF THE BRAIN / BEHAVIOR EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FİKİRDEN ÜRÜNE YENİLİKÇİ TASARIM / TASARIM UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
AHENK,DENGE VE GÖRSEL TASARIM / TASARIM UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MEKAN, ZAMAN VE TASARIM / TASARIM UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
DÜŞÜN VE YAP: YARATICI DÜŞÜNME VE TASARIM / TASARIM UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
5 |
0,36 |
BULUŞÇU DÜŞÜNME BECERİSİ / ÜST DÜZEY UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
5 |
0,36 |
DECISION MAKING AS A LIFE SKILL / TOP EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
KARMAŞIK PROBLEM ÇÖZME YÖNTEMLERİ / ÜST DÜZEY UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ADAPTATION SKILL: WAYS TO ENHANCE COGNITIVE FLEXIBILITY / HIGH-LEVEL EXPERTISE |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
HISTORY OF CIVILIZATIONS I |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
HISTORY OF CIVILIZATIONS II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
PROFESSIONAL ENGLISH I |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
3 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
12 |
0,85 |
PROFESSIONAL ENGLISH II |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YÖNETİMDE İLETİŞİM AĞI SANATI / YENİLİK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
7 |
0,5 |
EKONOMİK BAŞARIYA ULAŞMANIN YOLLARI:SÜRDÜRÜLEBİLİR İNOVASYON / YENİLİK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
5 |
10 |
0,71 |
INOVASYON VE TEKNOLOJİ İLE YENİLİKÇİ OLMA YOLLARI / YENİLİK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
5 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
10 |
0,71 |
YARATICILIKTAN GİRİŞİMCİLİĞE: INOVATİF DÜŞÜNMENİN ÖNEMİ / YENİLİK UZMANLIK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
8 |
0,57 |
FUTURE TECHNOLOGIES |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
MULTIDISCIPLINARY PROJECT |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FOOD WORKSHOP APPLICATIONS |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
İLETİŞİM SANATI: YAŞAM BECERİSİ OLARAK İLETİŞİM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
VERİ ANALİZİ VE RAPORLAMAYA GİRİŞ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
3 |
3 |
2 |
0 |
0 |
1 |
12 |
0,85 |
İNSAN İHTİYAÇLARINI ANLAMAK: DİJİTAL ÇAĞDA ÜRETİM, DAĞITIM VE TÜKETİM |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BÜYÜK VERİ YÖNETİMİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
YARATICI YAZARLIK: ETKİLİ YAZI YAZMA TEKNİKLERİ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BİR DÜŞÜNME SANATI OLARAK MATEMATİK |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TOTAL |
60 |
22 |
31 |
53 |
39 |
123 |
165 |
165 |
125 |
30 |
34 |
126 |
973 |
69,15 |