Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
DKT209 | FONETİK BİLİMİ | 3 | 2 | 2 | 4 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi DENİZ YILDIZ |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | Öğr.Gör. SEDA KETEN |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Bu ders ile; konuşma seslerinin nasıl üretildiği, Türkçe’de ve dünya dillerinde konuşma seslerinin üretimi hakkında bilgi kazanımı amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Bu ders; Fonetik bilimi ile ilgili terim ve kavramlar; Konuşma organları ve işlevleri; Konuşma seslerinin özellikleri; Ünlü sesler; Ünsüz sesler; Minimal ve Maksimal ayrımlar; Ayırt edici özellikler; Konuşma seslerinin oluşumunu açıklayan teoriler; Fonasyon ve ses kalitesi; Bürünsel özellikler; Uluslararası sesçil yazım; Türk Dili’nin ses dağarcığı; Fonetik analiz teknikleri; Akustik ve aerodinamik ölçüm araçları ve uygulamaları konularını içermektedir. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Fonetik bilimi ile ilgili kavramları açıklar. |
Konuşmanın anatomisini ve fizyolojisini tanımlar. |
Konuşma seslerini sınıflandırarak özelliklerini tanımlar. |
Fonetik ölçüm ve analiz araçlarını tanımlar. |
Uluslararası fonetik alfabe (IPA) kullanarak konuşmaların transkripsiyonunu yapar. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Fonetik Bilimi: Temel kavramlar | Anlatım, Tartışma |
2 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Konuşmada görev alan organlar ve işlevleri | Anlatım, Tartışma |
3 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Konuşma seslerinin sınıflandırılması | Anlatım, Tartışma |
4 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Türkçe’nin sesbirim dağarcığı: Ünlü sesler | Anlatım, Tartışma |
5 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Türkçenin sesbirim dağarcığı: Ünsüz sesler | Anlatım, Tartışma |
6 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Türkçe’nin sesbirimcikleri | Anlatım, Tartışma |
7 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Bağlam içinde konuşma: Parçaüstü özellikler ve eşsesletim | Anlatım, Tartışma |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Fonetik Analize Giriş: IPA ve kullanım amaçları | Anlatım, Tartışma |
10 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | IPA -Fonetik çevriyazı uygulamaları | Anlatım, Örnek Olay |
11 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Dünya dillerinde sesler ve IPA | Anlatım, Tartışma |
12 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Fonetik Analiz-Ölçüm Araçları ve Uygulamaları | Anlatım, Tartışma |
13 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Akustik ses analiz programı: PRAAT ve kullanımı | Anlatım, Tartışma, Örnek Olay |
14 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Patlamalı seslerin Praat kullanılarak incelenmesi | Anlatım, Tartışma, Örnek Olay |
15 | Literatür Okuma, Bireysel Araştırma | Sürtünmeli seslerin Praat kullanılarak incelenmesi | Anlatım, Tartışma, Örnek Olay |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Ball, M.J. (1993). Phonetics For Speech Pathology, 2nd ed., Whurr Publishers Ltd., London. |
Hixon,T.J, Weismer, G.and J.D.,Hoit. (2008). Preclinical Speech Science: Anatomy, Physiology, Acoustics, and Perception, Plural Publishing. |
The International Phonetic Association (2007). Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Pres, New York. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Has the basic information on the science of language and speech in order to identify and interpret necessary approaches for his/her patients.
|
4 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Identifies the main phenomenons, principles, processes and practices of language and speech science, explains the methods in the field and makes a basic level of analysis and evaluation.
|
3 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Has the ability to plan a proper language and speech therapy program via his/her theoretical and practical knowledge.
|
1 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To prepare the language and speech therapy profession according to ethical rules, assimilate the multidisciplinary approach, to prepare the necessary screening programs for healthy and / or problem groups in accordance with contemporary medical rules, to evaluate the patients with language and speech disorders, to identify the problems, and to find appropriate re / habilitation programs have the skills to prepare, determine the necessary tools and apply them.
|
5 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Collaborates with main medical fields.
|
4 | |||||
2 |
Evaluates and interprets the problems about language and speech disorder of his/her patients guided by relevant specialist, asks consultation from other departments in case of need.
|
4 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
In addition to measuring the effectiveness, continuity and quality of the services related to language and speech therapy, it also conducts training and practice studies on language and speech science.
|
2 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Performs his/her duties of expertise in the eyes of judicial authorities and private and government agencies.
|
1 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Enables the development of professional standards and policies, determines planning and execution of the assessment and rehabilitation approaches, identifies the efficient applications of new knowledge-based methods and programs and contributes to improve professional and technical standarts.
|
3 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 2 | 28 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 0 | 0 | 0 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 12 | 4 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 4 | 4 | 16 |
Kısa Sınav | 1 | 1 | 1 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 3 | 2 | 6 |
TOPLAM | 36 | 0 | 101 |
Genel Toplam | 101 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 4 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 4,0 |