Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
DKT301 | NÖROJENİK EDİNİLMİŞ DİL BOZUKLUKLARI | 5 | 4 | 3 | 5 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi DENİZ YILDIZ |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | Öğr.Gör. SEDA KETEN |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Bu ders ile; Nörojenik bozukluklar ile ilgili temel değerlendirme ve müdahale yöntemleri hakkında bilgi edinimi amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Bu ders; Tematik dil uyarımı ve semantik özellikler analizi,Değerlendirme ve karar verme süreci, değerlendirme araçları, test türleri,Değerlendirme amaçları, dilin içeriğini, biçimini ve kullanımını anlamayı değerlendirme,Dilin içeriğini, biçimini ve kullanımını üretmeyi değerlendirme,Türkçe Afazi dil değerlendirme testleri kullanımı, puanlanması ve yorumlanması,Türkçe Afazi dil değerlendirme testleri kullanımı, puanlanması ve yorumlanması,Nörojenik edinilmiş dil bozukluklarında terapi yaklaşımları,Uyaran yaklaşımı,Uyaran Yaklaşımında Uyaran Hazırlama,Tematik dil uyarımı ve semantik özellikler analizi , Tematik dil uyarımı ve semantik özellikler analizi,HELPSS ve RET,HELPSS ve RET,Görsel Hareket Terapisi, Global Afazi için terapi yaklaşımları; konularını içermektedir. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Dil bozukluklarının nöral temellerini açıklar. |
Afazi ve türlerini tanımlar. |
Sağ beyin hasarı dil özelliklerini tanımlar. |
Travmatik beyin hasarında dil ve biliş özelliklerini tanımlar. |
Nörojenik dil bozukluklarında klinik değerlendirme sürecini açıklar. |
Afazi Dil Değerlendirme Testini (ADD) uygular ve yorumlar. |
Nörojenik dil bozuklarının terapisinde kullanılan terapi yaklaşımlarını anlatır. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Nörojenik Dil Bozukluklarına Giriş: Biliş - Dil ve Konuşma | Anlatım, tartışma |
2 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Dil Bozukluklarının Nöral Temelleri | Anlatım, tartışma |
3 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Afazi: Tanımlanması ve Etiyolojisi | Anlatım, tartışma |
4 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Afazinin Semptomları, Ayırıcı Tanısı ve Sınıflandırmaları | Anlatım, tartışma |
5 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Akıcı Olmayan Afazi Sendromları ve Özellikleri | Anlatım, tartışma |
6 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Akıcı Afazi Sendromları ve Özellikleri | Anlatım, tartışma |
7 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Diğer Afazi Sendromları ve Özellikleri | Anlatım, tartışma |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Sağ Beyin Hasarı ve Dil Özellikleri | Anlatım, tartışma |
10 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Travmatik Beyin Hasarı- TBI ve İlişkili Sendromlar | Anlatım, tartışma |
11 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Afazide Klinik değerlendirme | Anlatım, tartışma |
12 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Türkçe Afazi Dil Değerlendirme Testleri | Anlatım, tartışma, uygulama |
13 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Nörojenik dil bozukluklarında terapi yaklaşımları | Anlatım, tartışma, örnek olay |
14 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Nörojenik dil bozukluklarında terapi yaklaşımları | Anlatım, tartışma, örnek olay |
15 | Literatür okuma, bireysel araştırma | Nörojenik dil bozukluklarında terapi yaklaşımları | Anlatım, tartışma, örnek olay |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Chapey, R. (2008). Language Intervention Strategies in Aphasia and Related Neurogenic Communication Disorders, FifthEdition. |
Davis, G.A. (2006). Aphasiology: Disorders and Clinical Practice, Pearson. |
Maviş, İ.; Topbaş, S.(2007). Afazi Apraksi Dizartri, Detay Yayıncılık. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Has the basic information on the science of language and speech in order to identify and interpret necessary approaches for his/her patients.
|
4 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Identifies the main phenomenons, principles, processes and practices of language and speech science, explains the methods in the field and makes a basic level of analysis and evaluation.
|
4 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Has the ability to plan a proper language and speech therapy program via his/her theoretical and practical knowledge.
|
1 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To prepare the language and speech therapy profession according to ethical rules, assimilate the multidisciplinary approach, to prepare the necessary screening programs for healthy and / or problem groups in accordance with contemporary medical rules, to evaluate the patients with language and speech disorders, to identify the problems, and to find appropriate re / habilitation programs have the skills to prepare, determine the necessary tools and apply them.
|
4 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Collaborates with main medical fields.
|
5 | |||||
2 |
Evaluates and interprets the problems about language and speech disorder of his/her patients guided by relevant specialist, asks consultation from other departments in case of need.
|
4 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
In addition to measuring the effectiveness, continuity and quality of the services related to language and speech therapy, it also conducts training and practice studies on language and speech science.
|
2 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Performs his/her duties of expertise in the eyes of judicial authorities and private and government agencies.
|
1 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Enables the development of professional standards and policies, determines planning and execution of the assessment and rehabilitation approaches, identifies the efficient applications of new knowledge-based methods and programs and contributes to improve professional and technical standarts.
|
3 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 4 | 56 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 0 | 0 | 0 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 12 | 4 | 48 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 7 | 3 | 21 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 35 | 0 | 127 |
Genel Toplam | 127 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 5 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 5,0 |