Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
MUT213 | PUBLIC SPEAKING SKILLS | 3 | 3 | 3 | 6 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | İngilizce |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi GÖRSEV BAFRALI |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | Dr.Öğr.Üyesi ZAHRA TALEBI GHAHREMANLOUY OLYA |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | The aim of this course is to empower the ability of the students to powerfully and persuasively impact audiences in their career and their life. Despite the onslaught of new communication technology, the need to develop speaking skills seems to be greater than ever |
İçerik: | In all sectors of business and society, the need for effective leadership is as great as ever. There is a demand for bold men and women who can rally, instruct, inspire, and entertain others!!! |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Introduction Complete guide to public speaking by Jeff Davidson | Presentation /chapter 1 Abevy of speech topics.page 3/ chapter 1, In the spotlight by Janet,coming out of the closet | class activity and presentation |
2 | Identifying and developing a dynamite speaking topic | Chapter 2/appealing to people’s emotions. page 10/TedxTalk how I overcome my fear of public speaking Chapter 2 *in the spot light* you are not alone | class activity and presentation |
3 | Why do you want to speak? | Chapter3/page 18. | class activity and presentation |
4 | Kindred souls ,chapter 3 *in the spotlight | Living comfortably topic to be presented to improve speaking ability | class activity and presentation |
5 | Researching your topic,chapter4 | No Guts, No Glory page 33 Creating True Success Starting a Journal Self-Assessment of Your Experience with Speaking or Performing Summary Action Steps, *in the spot light* | class activity and presentation |
6 | Tapping Your Hidden Strengths,chapter5 | Fearing the Fear Itself page 39 The Spiral of Fear Making Peace with Our Fear Creating a Safe Place Grounding Yourself The Benefits of Deep Breathing Deep Breathing: Method One Deep Breathing: Method Two | class activity and presentation |
7 | Dealing with Change: The All Pervasive Topic,chapter6 | It’s Not About Me page 57 | class activity and presentation |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Meeting Types and Variations.chapter7 | Creating Beliefs and Self-Talk page 63 that Support Us Challenging Imaginary Fears Creating a New Set of Beliefs and Predictions Banishing the Critical Inner Voice | class activity and presentation |
10 | Get Humorous or Get Going.chapter8 | Creating a Calm and Resourceful page 81 Body and Mind Shifting Perceptions My Earlier Perceptions My Current Perceptions Expanding Your Identity The Autogenic Training Method | class activity and presentation |
11 | Presenting the Best of You,chapter9 | Getting to the Source page 105 Understanding the Source of Our Fear Getting Beyond the Pain of the Past | class activity and presentation |
12 | The High-Content Presentation,chapter10 | Overcoming Self- page 117 Consciousness and Inhibition Stepping Out of the Comfort Zone The Risk of Appearing Foolish Reducing Inhibition | class activity and presentation |
13 | Body and Movement,chapter11 | Creating New Possibilities page 127 Revisiting Class Participants | class activity and presentation |
14 | All about Visuals,chapter12 | Creating Humor Creating Confidence | class activity and presentation |
15 | Developing Your Signature Story,chapter13 | Positive Self-Care Creating a Relaxed and Resourceful Body Progressive Relaxation Method | class activity and presentation |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Davidson Jeff,The complete guide to public speaking. Janet,M.S,In the spotlight,overcome your fear of pubic speaking and performing |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Defines current information in the field by associating it with grammatical and semantic structures of source and target languages.
|
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Organizes teamwork in the stages of collecting, interpreting, announcing and applying data related to the field.
|
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Apply the advanced conceptual, theoretical and applied knowledge gained in the field of English Translation and Interpreting in the professional field.
|
||||||
2 |
Interprets grammatical and semantic structures of source, target languages and a third language.
|
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Analyzes written and oral texts in the source language with cultural and historical approaches.
|
||||||
2 |
Evaluates relevant resources to improve the quality of text analysis at all stages of the translation process.
|
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Independently concludes advanced text analyzes and translations related to the field.
|
||||||
2 |
Expresses ideas orally and in writing in interdisciplinary studies with different fields of expertise.
|
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Gains basic knowledge about all stages of the translation process.
|
||||||
2 |
Uses lifelong learning principles in professional development.
|
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Discusses thoughts on written and oral translations of source and target languages with experts.
|
||||||
2 |
Participates in trainings related to field at international level.
|
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Uses the knowledge and skills gained during his undergraduate education in business life.
|
||||||
2 |
Solves various translation problems encountered in the field.
|
||||||
3 |
Applies knowledge of terminology, principles and legislation related to the field with the awareness of its legal and ethical responsibilities.
|
||||||
4 |
Places the awareness of the translator's social role and professional ethics in the team members.
|
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 0 | 0 | 0 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 0 | 0 | 0 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Ara Sınav | 0 | 0 | 0 |
Ara Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 0 | 0 | 0 |
Genel Toplam | 0 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 0 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 0,0 |