Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TRD101 | TÜRK DİLİ I | 1 | 2 | 2 | 2 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | ÖNLİSANS, TYY: + 5.Düzey, EQF-LLL: 5.Düzey, QF-EHEA: Kısa Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Öğr.Gör. BURCU DEMİR |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Türk dilinin özelliklerinin ve işleyiş kurallarının kavranmasına, yazılı-sözlü dil becerilerinin geliştirilmesine, yazım kurallarına, okuma alışkanlığı edinmeye, bilimsel, eleştirel, sorgulayıcı, yorumlayıcı, yaratıcı, yapıcı düşünmeye ilişkin bilgi ve davranışların kazandırılması amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Dil ve dilin özellikleri, dil-düşünce ilişkisi, dilin gücü, ana dili-yerel dil-millet dili-devlet dili- eğitim dili-kültür dili- uluslararası dil, dil-kültür ilişkisi, dil aileleri-dil grupları, Türkçe'nin dünya dilleri arasındaki yeri, Türk Dilinin tarihi dönemleri ve gelişmesi, dil bilgisi ve bölümleri, Türkçede sesler ve özellikleri, sözcük çeşitleri-kök-ek, cümle ve cümlenin öğeleri, yazım kuralları ve uygulaması, noktalama işaretleri ve noktalama işaretlerinin kullanımı. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Türk dili araştırmacılarının eserlerini inceler. |
Türkçe'nin dil aileleri içindeki yerini ayırt eder. |
Türk dilinin gelişimini tarihi dönemlere göre sınıflandırır. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek farkını ayırt eder. |
Türkçe cümlelerin öğelerini örnek metin üzerinde gösterir. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek ayrımını örnek metin üzerinde gösterir. |
Örnek metinlerin yazım kurallarına uygunluğunu kontrol eder. |
Noktalama işaretlerini yazım kurallarına uygun olarak kullanır. |
Türkçe metinleri farklı düşünme sistemlerine göre değerlendirir. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Dil ve Dilin Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
2 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırmaaraştırma | Dillerin Sınıflandırılması, Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
3 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türk Dilinin Tarihi Gelişimi ve Geçirdiği Evreler | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
4 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sesler ve Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
5 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türkçede Sesler ve Sınıflandırılması | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
6 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
7 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
10 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
11 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
12 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
13 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiil ve Fiil Kipleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
14 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Ek Fiil ve Yapı Bakımından Fiiller | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
15 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiilimsiler, Cümlenin Öğeleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Aksan, D. (1977-86). Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3. Ankara: TDK Yayınları. |
Aksoy, Ö. A. (1990). Dil Yanlışları. Ankara: Emel Matbaacılık |
Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin Grameri. Ankara: TDK Yayınları. |
Ergin, M. (1993). Üniversiteler İçin Türk Dili. İstanbul: Bayrak Basım Yayın Dağıtım. |
Levent, A. S. (1973). Dil Üstüne. Ankara: TDK Yayınları. |
Turan, F. (2014). Stages of Evolution: Studies in Turkish Language and Literature. İstanbul: The Isis Press. |
Aksaraylı, İ. (2011). Yükseköğretim Öğrencileri İçin Türk Dili. Manisa:Emek Matbaacılık. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Secondary-level qualification has been gained to date information in their respective fields based on textbooks, supplies, application tools and other resources supported by basic theoretical and practical knowledge to have.
|
1 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Foreign Trade has basic knowledge in the field.
|
1 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Foreign Trade has acquired in the field of basic theoretical and practical knowledge in the same area at the same level or at the level of advanced training in an area to acquire the skills to use.
|
1 | |||||
2 |
Foreign Trade has acquired basic knowledge about the area and using the skills, ability to interpret and evaluate data, identify problems, analyze the evidence-based solutions to develop.
|
1 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Decisions, actions and behaviors related to the field of foreign trade is the ability to use the knowledge gained.
|
1 | |||||
2 |
Analyze information on foreign trade area, has the ability to interpret and evaluate.
|
2 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Foreign Trade area as the basic level to conduct an independent study.
|
1 | |||||
2 |
Foreign Trade encountered in applications related to the field to solve complex and unpredictable problems to take responsibility as a team member.
|
1 | |||||
3 |
Within the framework of a project under the responsibility of employees to conduct activities for development.
|
1 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Foreign Trade gained in the field of basic knowledge and skills to critically evaluate, to determine and meet the learning needs.
|
2 | |||||
2 |
An advanced education level education in the same field or the same level to direct a profession.
|
1 | |||||
3 |
To gain an awareness of lifelong learning.
|
2 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Foreign Trade issues related to the field have the basic knowledge and skills at the level of ideas through written and verbal communication to transfer.
|
1 | |||||
2 |
Foreign Trade issues related to the field of ideas and proposals for solutions to problems and with people who are experts to share.
|
1 | |||||
3 |
A foreign language, at least in the general level of European Language Portfolio A2 monitor and using the information in the field of Foreign Trade to communicate with colleagues.
|
2 | |||||
4 |
Foreign Trade areas as required by the European Computer Driving Licence Foundation least with computer software to use information and communication technologies.
|
1 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Foreign Trade area related to the field of data collection, dissemination stages of implementation and results of the social, scientific, cultural and ethical values have.
|
1 | |||||
2 |
Social rights, social justice, quality and cultural values, environmental protection, occupational health and safety issues have sufficient awareness.
|
1 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 2 | 28 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 1 | 13 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 1 | 5 | 5 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 1 | 3 | 3 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 31 | 0 | 51 |
Genel Toplam | 51 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 2 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 2,0 |