Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TRD101 | TÜRK DİLİ I | 1 | 2 | 2 | 2 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | ÖNLİSANS, TYY: + 5.Düzey, EQF-LLL: 5.Düzey, QF-EHEA: Kısa Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Dr.Öğr.Üyesi RAMAZAN AÇIKGÖZ |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Türk dilinin özelliklerinin ve işleyiş kurallarının kavranmasına, yazılı-sözlü dil becerilerinin geliştirilmesine, yazım kurallarına, okuma alışkanlığı edinmeye, bilimsel, eleştirel, sorgulayıcı, yorumlayıcı, yaratıcı, yapıcı düşünmeye ilişkin bilgi ve davranışların kazandırılması amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Dil ve dilin özellikleri, dil-düşünce ilişkisi, dilin gücü, ana dili-yerel dil-millet dili-devlet dili- eğitim dili-kültür dili- uluslararası dil, dil-kültür ilişkisi, dil aileleri-dil grupları, Türkçe'nin dünya dilleri arasındaki yeri, Türk Dilinin tarihi dönemleri ve gelişmesi, dil bilgisi ve bölümleri, Türkçede sesler ve özellikleri, sözcük çeşitleri-kök-ek, cümle ve cümlenin öğeleri, yazım kuralları ve uygulaması, noktalama işaretleri ve noktalama işaretlerinin kullanımı. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Türk dili araştırmacılarının eserlerini inceler. |
Türkçe'nin dil aileleri içindeki yerini ayırt eder. |
Türk dilinin gelişimini tarihi dönemlere göre sınıflandırır. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek farkını ayırt eder. |
Türkçe cümlelerin öğelerini örnek metin üzerinde gösterir. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek ayrımını örnek metin üzerinde gösterir. |
Örnek metinlerin yazım kurallarına uygunluğunu kontrol eder. |
Noktalama işaretlerini yazım kurallarına uygun olarak kullanır. |
Türkçe metinleri farklı düşünme sistemlerine göre değerlendirir. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Dil ve Dilin Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
2 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırmaaraştırma | Dillerin Sınıflandırılması, Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
3 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türk Dilinin Tarihi Gelişimi ve Geçirdiği Evreler | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
4 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sesler ve Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
5 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türkçede Sesler ve Sınıflandırılması | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
6 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
7 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
10 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
11 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
12 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
13 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiil ve Fiil Kipleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
14 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Ek Fiil ve Yapı Bakımından Fiiller | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
15 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiilimsiler, Cümlenin Öğeleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Aksan, D. (1977-86). Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3. Ankara: TDK Yayınları. |
Aksoy, Ö. A. (1990). Dil Yanlışları. Ankara: Emel Matbaacılık |
Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin Grameri. Ankara: TDK Yayınları. |
Ergin, M. (1993). Üniversiteler İçin Türk Dili. İstanbul: Bayrak Basım Yayın Dağıtım. |
Levent, A. S. (1973). Dil Üstüne. Ankara: TDK Yayınları. |
Turan, F. (2014). Stages of Evolution: Studies in Turkish Language and Literature. İstanbul: The Isis Press. |
Aksaraylı, İ. (2011). Yükseköğretim Öğrencileri İçin Türk Dili. Manisa:Emek Matbaacılık. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
De you with the basic concepts in the field of Information olmak.genel shipping terms , visit the properties of the types of ships visiting Port Management, Inc. Be able to use the ship to recognize measure Inc.
|
0 | |||||
2 |
Maritime Considering the history and heritage of today's maritime and port management to discuss developments in the industry
|
0 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To be able to discuss the developments in today s maritime and port industry, to draw conclusions from events and facts and to predict their effects on the field.
|
0 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Maritime and Port Management in the field of basic knowledge and concepts to terms with be.general shipping , ship types and features, to recognize and use to measure ship
|
0 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To have basic knowledge and concepts in the field of Port Management. To have knowledge to take part in port operations, management, logistics and marketing.
|
0 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To know the basic knowledge and concepts in the fields of business administration, management, customs, foreign trade and economy. To be able to use these concepts in the fields of Marine and Port Management.
|
2 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To know the maritime markets and to understand their cyclical relations with each other. To be able to evaluate the effects and results according to the developments.
|
2 | |||||
2 |
To be able to follow national and international developments by knowing transportation modes, economy and policies. To be able to predict the effects on maritime and related sectors.
|
3 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To have basic knowledge and concepts in the field of Maritime Management. To be able to recognize and use general shipping terms, ship types and characteristics, ship dimensions. In addition, to understand the relations between Ship Management and Agency, Forwarder and other companies, to be able to operate in these areas.
|
2 | |||||
2 |
Knowing the ship needs, being able to manage the necessary procurement and purchasing processes according to these needs. To be able to coordinate the transportation of the supplied needs to the ship.
|
3 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To have a command of the concepts and issues related to port management and port operations and to have the ability to apply them.
|
2 | |||||
2 |
To be able to discuss current developments in the field in the light of maritime history.
|
0 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 2 | 28 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 1 | 13 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 1 | 5 | 5 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 1 | 3 | 3 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 31 | 0 | 51 |
Genel Toplam | 51 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 2 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 2,0 |