TR EN

PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS I DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
ATA201E PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS I 3 2 2 2

DERS BİLGİLERİ

Dersin Öğretim Dili : Türkçe
Dersin Düzeyi LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi GÖRSEV BAFRALI
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi
Ders Ön Koşulu Yok

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusu Atatürk'ün, Türk milletini çağdaş uygarlık düzeyine çıkarma hedefi doğrultusunda gerçekleştirdiği devrimler ile bağımsızlığın kazanıldığı Milli Mücadele'nin anlam ve öneminin kavranmasını sağlamak amaçlanmaktadır.
İçerik: Temel kavram bilgisi çerçevesinde Osmanlı Devleti ve çöküşü, Tanzimat ve Meşrutiyet Dönemleri, Osmanlı Devleti'nin son dönemindeki fikir hareketleri, Trablusgarp Savaşı, Balkan Savaşları, Birinci Dünya Savaşı, Mondros Mütarekesi ve işgaller, Milli Mücadele Hareketi'nin doğuşu ve Milli Teşkilatlar, Mustafa Kemal Paşa'nın Samsun'a çıkışı ve Anadolu'daki durum, Amasya Genelgesi, Ulusal Kongreler, Mîsak-ı Milli'nin İlanı, Büyük Millet Meclisi'nin açılması, Kurtuluş Savaşı, Mudanya Mütarekesi, Lozan Barış Antlaşması.ası.

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.)

Türk İnkılabına yol açan tarihsel ve düşünsel süreçleri birbiriyle ilişkilendirir.
Türk İnkılabına yön vermiş hadiseleri ve kişilerin yaptıklarını tanımlar.
Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluş sürecinde belirgin olmuş faktörleri listeler.
Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluşunda önemli sayılan kişi, olay, tarihleri hatırlayıp aktarır.

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma İnkılâp Tarihine Giriş, Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi Dersinin Amacı, Temel Kavramlar, Türk İnkılâbının Özellikleri Anlatım, Tartışma
2 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Türk İnkılâbı’nı Hazırlayan Sebepler (Osmanlı Devleti’nin Yıkılışı Dış Sebepler (XVII. ve XIX. Yüzyıl)) Anlatım, Tartışma
3 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Türk İnkılâbı’nı Hazırlayan Sebepler (Osmanlı Devleti’nin Yıkılışı İç Sebepler (XVII ve XIX. Yüzyıl)) Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası
4 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma XVIII. - XIX. Yüzyıl’da Osmanlı Devleti’nde Yenilik Hareketleri (III. Selim II. Mahmut Islahatları) Tanzimat - Islahat Fermanları, I. Meşrutiyet – Kanuni Esasi, Seminer Anlatım
5 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Osmanlı Devletini Kurtarmaya Yönelik Fikir Akımları, XX. Yüzyıl Başlarında Osmanlı Devleti’nin Durumu, II. Meşrutiyet, Trablusgarp Savaşı, Balkan Savaşları, Anlatım, Tartışma
6 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma I.Dünya Savaşı Anlatım
7 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Mondros Ateşkes Antlaşması ve Önemi, Mondros Ateşkes Antlaşması sonrası Kurulan Cemiyetler, İzmir’in İşgali Anlatım, Tartışma
8 - ARA SINAV -
9 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Kongreler Dönemi ( M. Kemal'in İstanbul’daki Faaliyetleri Mustafa Kemal'in Samsun'a Çıkışı, Genelgeler – Kongreler) Anlatım,Tartışma, Beyin Fırtınası
10 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Amasya Görüşmesi, Son Osmanlı Mebusan Meclisi, Misakı Milli, İstanbul’un İşgali Anlatım
11 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma TBMM’nin Açılması, TBMM'ye Karşı Tepkiler, Sevr Antlaşması. Seminer Anlatım
12 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Kurtuluş Savaşı Dönemi ve Cepheler (Doğu Cephesi, Güney Cephesi) Anlatım, Tartışma
13 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Kurtuluş Savaşı Dönemi ve Cepheler (I. İnönü Savaşı ve Sonuçları, II. İnönü Savaşı, Kütahya-Eskişehir Savaşları Anlatım, Tartışma
14 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Kurtuluş Savaşı Dönemi ve Cepheler (Sakarya Meydan Savaşı. Ankara İtilafnamesi, Büyük Taarruz.) Anlatım, Tartışma
15 Literatür Tarama, Bireysel Araştırma Kurtuluş Savaşı Dönemi ve Cepheler (Sakarya Meydan Savaşı. Ankara İtilafnamesi, Büyük Taarruz.) Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

KAYNAKLAR

Barut, M. (2008). Türk Devrimi ve Atatürk İlkeleri. İstanbul: DER Yayınları.
Zürcher, E. J. (2004). Modernleşen Türkiye’nin Tarihi. İletişim Yayınları, İstanbul.
Eroğlu, H. (1982). Türk İnkılap Tarihi. İstanbul.

ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME

Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi Etkinlik Sayısı Katkı Yüzdesi Açıklama
(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5

DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI

KNOWLEDGE
Theoretical
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Defines current information in the field by associating it with grammatical and semantic structures of source and target languages.
0
KNOWLEDGE
Factual
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Organizes teamwork in the stages of collecting, interpreting, announcing and applying data related to the field.
0
SKILLS
Cognitive
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Apply the advanced conceptual, theoretical and applied knowledge gained in the field of English Translation and Interpreting in the professional field.
1
2
Interprets grammatical and semantic structures of source, target languages and a third language.
1
SKILLS
Practical
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Analyzes written and oral texts in the source language with cultural and historical approaches.
0
2
Evaluates relevant resources to improve the quality of text analysis at all stages of the translation process.
0
OCCUPATIONAL
Autonomy & Responsibility
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Independently concludes advanced text analyzes and translations related to the field.
1
2
Expresses ideas orally and in writing in interdisciplinary studies with different fields of expertise.
2
OCCUPATIONAL
Learning to Learn
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Gains basic knowledge about all stages of the translation process.
1
2
Uses lifelong learning principles in professional development.
0
OCCUPATIONAL
Communication & Social
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Discusses thoughts on written and oral translations of source and target languages ​​with experts.
1
2
Participates in trainings related to field at international level.
0
OCCUPATIONAL
Occupational and/or Vocational
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Uses the knowledge and skills gained during his undergraduate education in business life.
0
2
Solves various translation problems encountered in the field.
1
3
Applies knowledge of terminology, principles and legislation related to the field with the awareness of its legal and ethical responsibilities.
1
4
Places the awareness of the translator's social role and professional ethics in the team members.
1

DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri Etkinlik(hafta sayısı) Süresi(saat sayısı) Toplam İş Yükü
Ders 14 2 28
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 13 1 13
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 1 4 4
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 4 4
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 31 0 51
Genel Toplam 51
Toplam İş Yükü / 25.5 2
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi 2,0