TR EN

TURKISH LANGUAGE II DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
TRD102E TURKISH LANGUAGE II 2 2 2 2

DERS BİLGİLERİ

Dersin Öğretim Dili : Türkçe
Dersin Düzeyi LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi GÖRSEV BAFRALI
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi
Ders Ön Koşulu Yok

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: Türk dilinin özellikleri, dil kuralları, yazılı ve sözlü metinlerle söz varlığı ve yazım kurallarına lişkin bilgi kazandırılması amaçlanmaktadır.
İçerik: Cümle Çeşitleri, Anlatım Bozuklukları, Paragraf Anlatım Biçimleri, Yazılı Anlatım Türleri, Sözlü Anlatım Türleri, Yazım Kuralları ve Noktalama İşaretleri.

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.)

Türk Dili üzerine araştırma yapmış araştırmacıların görüşlerinden hareketle yazılı ve sözlü anlatım türlerini listeler.
Örnek metinler üzerinde cümle çeşitlerini kavramaya yönelik uygulamalar yapar.
Alan içi ve alan dışı bilgi kaynaklarını akademik metin yazarken bir araya getirir.
Örnek metinler üzerinde anlatım bozukluklarını türlerine göre sınıflandırır.
Yazım kuralları ve noktalama işaretlerini dikkate alarak örnek metinleri değerlendirir.
Bilimsel, eleştirel, yaratıcı ve yapıcı düşünme cephelerinden bakarak, akademik bir perspektifle örnek metinleri değerlendirir

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Video İzleme, Okuma Cümle Çeşitleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
2 Video İzleme, Okuma Kelime Grupları Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
3 Video İzleme, Okuma Komposizyon Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
4 Video İzleme, Okuma Anlatım Biçimleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
5 Video İzleme, Okuma Konuşma ve Konuşma Çeşitleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
6 Video İzleme, Okuma Anlatım Bozuklukları Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
7 Video İzleme, Okuma Anlatım Bozuklukları Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
8 - ARA SINAV -
9 Video İzleme, Okuma Anlatım Bozuklukları Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
10 Video İzleme, Okuma Diksiyon ve Diksiyon Kuralları Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
11 Video İzleme, Okuma Mektup ve Türleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
12 Video İzleme, Okuma Öğretici Türler Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
13 Literatür Tarama, Video Video İzleme, Okuma Olay Çevresinde Gelişen Türler Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
14 Video İzleme, Okuma Tiyatro Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
15 Video İzleme, Okuma Şiir Türleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans, Anlatım, Tartışma
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

KAYNAKLAR

Aksan D. (1977-86), Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3, TDK Yayınları, Ankara.
Aksoy Ö. A. (1990), Dil Yanlışları, Emel Matbaacılık, Ankara.
Banguoğlu T. (2000), Türkçenin Grameri, TDK Yayınları, Ankara.
Ergin M. (1993), Üniversiteler İçin Türk Dili, İstanbul, Bayrak Basım Yayın Dağıtım, İstanbul.
Levent A. S. (1973), Dil Üstüne, TDK Yayınları, Ankara.
Turan F. (2014), Stages of Evolution: Studies in Turkish Language and Literature, The Isis Press, İstanbul.

ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME

Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi Etkinlik Sayısı Katkı Yüzdesi Açıklama
(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5

DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI

BİLGİ
Kuramsal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Alanı ile ilgili güncel bilgileri kaynak ve erek dillerin dil bilgisel ve anlamsal yapıları ile ilişkilendirerek tanımlar.
BİLGİ
Olgusal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması ve uygulanması aşamalarında ekip çalışmasını organize eder.
BECERİLER
Bilişsel
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık alanında edindiği ileri düzeydeki kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgileri mesleki alanda uygular.
2
Kaynak, erek diller ve bunların dışında üçüncü bir dilin dil bilgisel ve anlamsal yapılarını yorumlar.
BECERİLER
Uygulamalı
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri kültürel ve tarihsel yaklaşımlarla analiz eder.
2
Çeviri sürecinin tüm aşamalarında, metin çözümlemelerinin kalitesini artırmak üzere ilgili kaynakları değerlendirir.
YETKİNLİKLER
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Alanıyla ilgili ileri düzeydeki metin analizlerini ve çevirileri bağımsız olarak sonuçlandırır.
2
Farklı uzmanlık alanları ile disiplinlerarası çalışmalarda fikirlerini sözlü ve yazılı olarak ifade eder.
YETKİNLİKLER
Öğrenme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Çeviri sürecinin tüm aşamaları hakkındaki temel bilgiyi kazanır.
2
Yaşam boyu öğrenme ilkelerini mesleki gelişimde kullanır.
YETKİNLİKLER
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Kaynak ve erek dillerle ilgili yazılı ve sözlü çeviriler hakkındaki düşüncelerini uzmanlar ile tartışır.
2
Uluslararası seviyede alanı ile ilgili eğitimlere katılır.
YETKİNLİKLER
Alana Özgü Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Lisans eğitimi boyunca elde ettiği, bilgi ve becerilerini iş yaşamında kullanır.
2
Alanında karşılaştığı çeşitli çeviri sorunları çözer.
3
Alanı ile ilgili terminoloji, ilke ve mevzuat bilgisini hukuki ve etik sorumluluklarının bilinciyle uygular.
4
Çevirmenin toplumsal rolü ve mesleki etik değerleri konusundaki farkındalığı ekip üyelerine yerleştirir.

DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri Etkinlik(hafta sayısı) Süresi(saat sayısı) Toplam İş Yükü
Ders 14 2 28
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 13 1 13
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 1 5 5
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 3 3
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 31 0 51
Genel Toplam 51
Toplam İş Yükü / 25.5 2
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi 2,0