Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TDE113 | OSMANLI TÜRKÇESİ I | 1 | 3 | 3 | 6 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. HACER GÜLŞEN |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | Dr.Öğr.Üyesi PELİN EKŞİ |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Dersin iki ana amacı vardır: Öğrencinin Arap alfabesiyle yazma ve Türkçe sözvarlığı yoğun matbu metinleri okuma becerilerini kazanması. Bunun için öğrencinin Osmanlı Türkçesi Alfabesindeki harfleri ve karakterleri tanıması, bu harflerden Arapçaya, Farsçaya ve Türkçeye has olanları ayırt edebilmesi, Türkçe unsurlara has yazım kurallarını kavraması hedeflenmektedir. |
İçerik: | Bu derste, Arap alfabesinin ortaya çıkışı ve gelişimi kısaca ele alınır. Arap alfabesinin Türkler tarafından kullanılmasının tarihçesi konusu işlenir. Arap alfabesindeki harfler yazılış ve okunuş özellikleri ile tek tek ele alınır. Türkçeye has kullanımlar, istisnai durumlar ayrıca değerlendirilir. Arap harfleriyle yazma çalışmaları yapılır. Sözvarlığı yoğun olarak Türkçe sözcüklerden oluşan matbu metinler okunur ve tahlil edilir. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Alfabeyi tanımlar ve alfabenin gelişimini açıklar. (explain, bloom 1) |
Arap alfabesinin kökenini ve Türkler tarafından kullanılışının tarihçesini hatırlar. (remember, bloom 1) |
Osmanlı Türkçesi Alfabesindeki harfleri ve karakterleri;bu harflerin başta, ortada ve sonda yazılışlarını, birleşen ve birleşmeyen harfleri tanır. (recognize, bloom 2) |
Osmanlı alfabesinde Arapçaya, Farsçaya ve Türkçeye has harfleri ayırt eder. (distinguish, bloom 4) |
Osmanlı Türkçesinde ünlülerin yazılışlarını inceler. (examine, bloom 4) |
Kişi ve işaret zamirlerinin yazılışlarını, durum eklerini almalarını metinler üzerinde uygular. (apply, bloom 3) |
Arap alfabesinin Türkçenin ses düzenine uygunluğunu tartışır. (evaluate, bloom 6) |
Matbu metinleri okuyarak günümüz alfabesiyle yazılmış metinleri Osmanlı Türkçesi Alfabesiyle ilişkilendirir. (relate, bloom 5) |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | - | Alfabe kavramı, Arap alfabesinin kökeni ve özellikleri, Türklerin Arap alfabesini kullanışının tarihçesi | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
2 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Osmanlı Türkçesi alfabesindeki harfler ve karakterler | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
3 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Osmanlı Türkçesi alfabesindeki harfler ve karakterler | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
4 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Osmanlı Türykçesi alfabesindeki harfler ve karakterler | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
5 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Harekeler.Hemzenin yazılış özellikleri | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
6 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Osmanlı alfabesindeki Türkçe, Arapça ve Farsçaya ait hususî harfler. Kısa Sınav. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
7 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Kısa sınavın değerlendirilmesi. Metin çalışması. Okuma-anlama-çeviri-dil incelemesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Metin çalışması. Okuma-anlama-çeviri-dil incelemesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
10 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Kişi ve işaret zamirlerinin yazımı. Metin çalışması. Okuma-anlama-çeviri-dil incelemesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
11 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Çekim eklerinin yazımı. Metin çalışması. Okuma-anlama-çeviri-dil incelemesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
12 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Yapım eklerinin yazımı. Metin çalışması. Okuma-anlama-çeviri-dil incelemesi. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
13 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Ebced Hesabı. Kısa Sınav 2 | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
14 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Kısa sınavın değerlendirilmesi. Metin çalışması. Okuma-anlama-çeviri-dil incelemesi | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
15 | Kaynak Okuma, Literatür Tarama | Genel değerlendirme. | Anlatım, Soru-Cevap, Tartışma |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Develi, H. (2008), Osmanlı Türkçesi Kılavuzu 1, İstanbul: Kesit Yayınları. |
Parlatır, İ. (2006), Osmanlı Türkçesi Sözlüğü, Ankara: Yargı Yayınları |
Develi, H. (2009), Osmanlı’nın Dili, İstanbul: Kesit Yayınları. |
Kanar, M. (2016), Çözümlü Osmanlı Türkçesi Metinleri, İstanbul: Say Yayınları. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Recognize the alphabets used by Turks in the historical process, especially Ottoman Turkish alphabet.
|
5 | |||||
2 |
Recognize the distinguished examples of World Literature in the forms of verse and prose.
|
2 | |||||
3 |
Defend the idea that Turkish literature has national and genuine cultural identity
|
3 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Use professional English to be able to benefit from international academic publications.
|
0 | |||||
2 |
Act according to social, scientific, cultural and ethical values in all kinds of studies related to the field.
|
5 | |||||
3 |
Examine the bibliography of the studies on Turkish Language and Literature according to countries and schools in written, printed and electronic media.
|
5 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Examine Turkish grammar in historical-comparative terms in terms of sound, form, syntax, semantics and vocabulary by using general linguistics methods and theories
|
1 | |||||
2 |
Examine the course materials, research methods, information and theories used in Turkish Language and Literature Program.
|
5 | |||||
3 |
Discuss the historical development of Contemporary Turkish Literature and the texts on the historical period and the cultural atmosphere.
|
2 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Evaluate the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature with a critical approach and with the help of interdisciplinary information.
|
2 | |||||
2 |
Use philosophy, sociology, law, economics, etc. and makes interdisciplinary interpretations.
|
1 | |||||
3 |
Evaluate the new trends in World Literature especially in Contemporary Turkish Literature.
|
0 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Solve problems encountered in the field as individual and as member of a team.
|
5 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Evaluate the knowledge and theories of Contemporary Literature in terms of literature and linguistics within the framework of certain theories.
|
0 | |||||
2 |
Evaluate the extent to which Turkish Language and Literature is influenced by the civilization circles in which it is a part of.
|
5 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Evaluates the fields of application of sustainability in the field of Turkish Language and Literature.
|
3 | |||||
2 |
Research and study at the academic level.
|
4 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Evaluate all subjects related to Turkish Language and Literature in the context of “The Integrity of Turkish Language and Literature".
|
5 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 3 | 42 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 3 | 39 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 7 | 2 | 14 |
Ödev | 10 | 1 | 10 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 12 | 2 | 24 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 7 | 2 | 14 |
Kısa Sınav | 2 | 1 | 2 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 2 | 2 | 4 |
TOPLAM | 69 | 0 | 151 |
Genel Toplam | 151 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 5,9 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 6,0 |