Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TRD101E | TURKISH LANGUAGE I | 1 | 2 | 2 | 2 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Doç.Dr. ONUR ÖZDEMİR |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | The aim of this course is to make the students comprehend the properties of Turkish language and rules of operation. Students written and oral texts develop their vocabulary, language skills through. At the end of this course, students should follow the rules of spelling, to gain the habit of using punctuation in place, to gain the habit of reading books, to gain the habit of scientific, critical, questioning, interpretive, creative, constructive thinking. |
İçerik: | Language and language features, language-thought relationship, language power, mother tongue-local language-nation language-state language-language of education-language of culture-international language, language-culture relationship, language families-language groups, world languages of Turkish The course includes the historical periods and development of the Turkish language, grammar and its parts, sounds and features in Turkish, types of words-root-appendix, elements of sentence and sentence, rules and applications of spelling, punctuation and use of punctuation marks. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Examines the works of Turkish language researchers. |
Distinguishes the place of Turkish in language families. |
Classifies the development of Turkish language according to historical periods. |
Distinguishes the root-additional difference in Turkish words. |
Shows the root-additional distinction in Turkish words on the sample text. |
Shows the elements of Turkish sentences on the sample text. |
Checks the compatibility of the sample texts with the spelling rules. |
Uses punctuation in accordance with spelling rules. |
Evaluate Turkish texts according to different thinking systems. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Language and Characteristics of Language | Programmed Learning - Video Conference |
2 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Classification of Languages, Place of Turkish in World Languages | Programmed Learning - Video Conference |
3 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Historical Development of Turkish and Its Stages | Programmed Learning - Video Conference |
4 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Sounds and their characteristics | Programmed Learning - Video Conference |
5 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Sounds in Turkish and their Classification | Programmed Learning - Video Conference |
6 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Word Structure and Conjugation | Programmed Learning - Video Conference |
7 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Word Structure and Conjugation | Programmed Learning - Video Conference |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Word Structure and Conjugation | Programmed Learning - Video Conference |
10 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Types of Words | Programmed Learning - Video Conference |
11 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Types of Words | Programmed Learning - Video Conference |
12 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Types of Words | Programmed Learning - Video Conference |
13 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Verbs and Moods | Programmed Learning - Video Conference |
14 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Complementary Verbs and Verbs in Terms of Structure | Programmed Learning - Video Conference |
15 | Video viewing / reading Web-based research, Individual research | Verbals, Elements of Sentence | Programmed Learning - Video Conference |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Aksan D. (1977-86), Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3. Ankara:TDK. |
Aksoy, Ö. A.(1990). Dil Yanlışları.Ankara:Emel. |
Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin Grameri.Ankara:TDK. |
Ergin, M. (1993). Üniversiteler İçin Türk Dili. İstanbul:Bayrak. |
Levent, A. S.(1973).Dil Üstüne. Ankara:TDK. |
Turan, F. (2014).Stages of Evolution:Studies in Turkish Language and Literature.İstanbul:The Isis. |
Aksaraylı, İ. (2011). Yükseköğretim Öğrencileri İçin Türk Dili. (5.Baskı). Manisa:Emek. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
BİLGİ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kuramsal | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Mikroekonominin ve makroekonominin temel kuramlarını, varsayımlarından ve aksiyomlarından faydalanarak tanımlar.
|
0 | |||||
2 |
İşletmenin, muhasebe defterinde ve finansal bilançosunda yer alan kalemlerin neyi ifade ettiğini hatırlar.
|
0 | |||||
3 |
Uluslararası ticaretin temel ve alt alanlarının kavramlarını, kuramlarını ve ilkelerini teorik arka plana bağlı kalarak tanımlar.
|
0 |
BİLGİ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Olgusal | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Uluslararası ticaret teorilerinin tarihsel gelişimlerini kronolojik sıraya bağlı kalarak özetler.
|
0 | |||||
2 |
Uluslararası ticaret alanında edindiği kuramsal bilgileri mesleki uygulamalarda ve günlük hayatında kullanır.
|
1 | |||||
3 |
Uluslararası ticaret pratiklerinde karşısına çıkan finansal ve hukuksal sorunları çözer.
|
0 |
BECERİLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bilişsel | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
İstatistiksel ham verileri bilgisayar programlarından faydalanarak değerlendirir ve kuramsal bilgilerin ışığında verileri birbirleriyle ilişkilendirir.
|
0 | |||||
2 |
Aldığı ortak fakülte dersleri ışığında dünyadaki gelişmeleri entelektüel bir perspektifle değerlendirir.
|
3 |
BECERİLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uygulamalı | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Uluslararası ticaretle ilgili güncel olay ve olguları, edindiği ileri düzey bilgi ve becerilere dayanarak, analitik ve sistematik olarak bütüncül bir bakış açısıyla yorumlar.
|
1 |
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
İktisadi küreselleşme ve uluslararasılaşma ile ilgili bilgileri, alanında mevcut bilgilerle ilişkilendirir.
|
0 |
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Öğrenme Yetkinliği | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerilerle uygulanan mevcut iktisadi politikaları eleştirel bir yaklaşımla sorgular.
|
0 |
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
İletişim ve Sosyal Yetkinlik | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Yabancı dil becerisini iş ve sosyal hayatında etkin biçimde kullanarak, taleplerini yazılı veya sözlü olarak açıklar.
|
0 | |||||
2 |
Uluslararası ticaretle ilgili konularda bilgilerini, düşüncelerini ve çözüm önerilerini ilgili paydaşlara yazılı ve sözlü olarak ifade eder.
|
4 | |||||
3 |
Sosyal yaşam becerilerini kullanarak, iş dünyasında kendisine sağlıklı bir iletişim ağı tasarlar.
|
5 |
YETKİNLİKLER | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alana Özgü Yetkinlik | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Uluslararası ticaret ile iktisadın kuramsal ve tarihi bilgi birikiminden yararlanarak; güncel konu, olay ve sorunları analiz eder.
|
0 | |||||
2 |
Ekonomik sorunları makro düzeyde belirleyerek uluslararası ticaret politikalarına yönelik öneriler geliştirir.
|
0 | |||||
3 |
Dış ticaretin finansmanı ve yönetimi konusunda sahip olduğu bilgiler ışığında, uluslararası pazara dâhil olarak, ticari uygulamalar yapar.
|
0 | |||||
4 |
Ticari ve finansal küreselleşme süreçlerinin, gelir dağılımına etkisini verilerden yararlanarak tartışır.
|
1 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 2 | 28 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 1 | 13 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 1 | 5 | 5 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 1 | 3 | 3 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 31 | 0 | 51 |
Genel Toplam | 51 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 2 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 2,0 |