Kodu |
Dersin Adı |
Yarıyıl |
Süresi(T+U) |
Kredisi |
AKTS Kredisi |
MYO297 |
SUMMER INTERNSHIP |
3 |
0 |
0 |
1 |
DERS BİLGİLERİ |
Dersin Öğretim Dili : |
İngilizce |
Dersin Düzeyi |
ASSOCIATE DEGREE, TYY: + 5.Level, EQF-LLL: 5.Level, QF-EHEA: Short Cycle |
Dersin Türü |
Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli |
- |
Dersin Koordinatörü |
Lecturer AHMET BURAK TURGUT |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi |
|
Ders Ön Koşulu |
Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
Amaç: |
This course aims to provide students with knowledge of the sector through their observations and translations in institutions related to their profession. |
İçerik: |
This course includes case studies and translation practices. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
Records the studies carried out in the sector. |
Makes oral and written translations on various subjects. |
Analyzes the work done in the institution. |
Relates course content with what is done in the sector. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
Hafta |
Ön Hazırlık |
Konular |
Yöntem |
1 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
2 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
3 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
4 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
5 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
6 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
7 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
8 |
- |
MID-TERM EXAM |
- |
9 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
10 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
11 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
12 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
13 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
14 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
15 |
Literature review |
Case Study and Translation Practice |
Discussion |
16 |
- |
FINAL EXAM |
- |
17 |
- |
FINAL EXAM |
- |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi |
Etkinlik Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
Açıklama |
(0) Etkisiz |
(1) En Düşük |
(2) Düşük |
(3) Orta |
(4) İyi |
(5) Çok İyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI
KNOWLEDGE |
Theoretical |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Teamwork skills
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
Ability to identify and solve problems in professional practice
|
|
|
|
|
|
5 |
KNOWLEDGE |
Factual |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Awareness of professional ethics and responsibility
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
Ability to use theoretical knowledge in practice
|
|
|
|
|
|
5 |
SKILLS |
Cognitive |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Ability to understand, adopt and apply social cultural and social responsibilities
|
|
|
|
3 |
|
|
2 |
Ability to manage a process to meet requirements
|
|
|
|
|
4 |
|
SKILLS |
Practical |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
The awareness of the necessity of lifelong learning and the ability to realize it
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
To be able to have knowledge about sectoral problems
|
|
|
|
|
|
5 |
OCCUPATIONAL |
Autonomy & Responsibility |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Ability to understand and apply professional legislation
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
Ability to communicate in a foreign language
|
|
|
|
|
|
5 |
OCCUPATIONAL |
Learning to Learn |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Ability to use information and communication technology tools and other professional tools and techniques
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
Ability to plan and implement professional processes
|
|
|
|
|
4 |
|
OCCUPATIONAL |
Communication & Social |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Ability to communicate effectively
|
|
|
|
|
4 |
|
2 |
Professional self-confidence skills
|
|
|
|
|
|
5 |
OCCUPATIONAL |
Occupational and/or Vocational |
|
Program Yeterlilikleri/Çıktıları |
Katkı Düzeyi |
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Entrepreneurship skills
|
|
|
|
3 |
|
|
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü |
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri |
Etkinlik(hafta sayısı) |
Süresi(saat sayısı) |
Toplam İş Yükü |
Lecture & In-Class Activities |
14 |
1 |
14 |
Preliminary & Further Study |
0 |
0 |
0 |
Land Surveying |
0 |
0 |
0 |
Group Work |
0 |
0 |
0 |
Laboratory |
0 |
0 |
0 |
Reading |
0 |
0 |
0 |
Assignment (Homework) |
0 |
0 |
0 |
Project Work |
0 |
0 |
0 |
Seminar |
0 |
0 |
0 |
Internship |
0 |
0 |
0 |
Technical Visit |
0 |
0 |
0 |
Web Based Learning |
0 |
0 |
0 |
Implementation/Application/Practice |
0 |
0 |
0 |
Practice at a workplace |
14 |
1 |
14 |
Occupational Activity |
0 |
0 |
0 |
Social Activity |
0 |
0 |
0 |
Thesis Work |
0 |
0 |
0 |
Field Study |
0 |
0 |
0 |
Report Writing |
0 |
0 |
0 |
Final Exam |
1 |
1 |
1 |
Preparation for the Final Exam |
0 |
0 |
0 |
Mid-Term Exam |
0 |
0 |
0 |
Preparation for the Mid-Term Exam |
0 |
0 |
0 |
Short Exam |
0 |
0 |
0 |
Preparation for the Short Exam |
0 |
0 |
0 |
TOTAL |
29 |
0 |
29 |
|
Genel Toplam |
29 |
|
|
Toplam İş Yükü / 25.5 |
1,1 |
|
|
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi |
1,0 |
|