TR EN

BUSINESS TRANSLATION DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
ICP254 BUSINESS TRANSLATION 4 2 2 5

DERS BİLGİLERİ

Dersin Öğretim Dili : İngilizce
Dersin Düzeyi ÖNLİSANS, TYY: + 5.Düzey, EQF-LLL: 5.Düzey, QF-EHEA: Kısa Düzey
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Koordinatörü Öğr.Gör. TUĞÇE ÖZDİNÇ KIZILDERE
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi
Ders Ön Koşulu Yok

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: Bu ders öğrencilerin iş iletişiminin temel ilkelerini benimseyerek iş metinlerinin çevirisinde bu kıstasları uygulamasını amaçlar.
İçerik: Bu ders iş iletişimi tanımı, iyi yazım kuralları, anlama, okuma ve yazmada karşılaşılan zorluklar ve gereksinimler, iş çevirisi ve gerekliliği, faturalar, vekaletnameler, sigorta poliçeleri gibi iş belgeleri çevirisi konularını içerir.

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.)

İş iletişimini çeviri yaklaşımlarıyla karşılaştırır.
İş metinlerini çeviri için analiz eder.
İş iletişimi için gerekli olan yazım yöntemlerini kullanır.
İş iletişimi için resmi dilde metinler oluşturur.

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Okuma Ders oryantasyonu Anlatma
2 Okuma Özgeçmiş Anlatma, Tartışma, Uygulama
3 Okuma Faturalar Uygulama, Tartışma
4 Okuma Sigorta Poliçeleri Uygulama, Tartışma
5 Okuma Dilekçeler Uygulama, Tartışma
6 Okuma Etiketler Uygulama, Tartışma
7 Okuma Vekaletnameler Uygulama, Tartışma
8 - ARA SINAV -
9 Okuma El Kitapları Uygulama, Tartışma
10 Okuma Reklamla ilgili belgeler Uygulama, Tartışma
11 Okuma Proje temelli evraklar Uygulama, Tartışma
12 Okuma Mutabakatlar Uygulama, Tartışma
13 Okuma Sosyal Medya Gönderileri Uygulama, Tartışma
14 Okuma Sözleşmeler Uygulama, Tartışma
15 Okuma Genel Tekrar Tartışma
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

KAYNAKLAR

Çeviri El Kitabı: Belge Çevirileri, Asst. Prof. Dr. İsmail BOZTAŞ

ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME

Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi Etkinlik Sayısı Katkı Yüzdesi Açıklama
(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5

DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI

KNOWLEDGE
Theoretical
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Identifies cultural, scientific and artistic background of the Western civilisation and compounds this knowledge with the translation process.
0
KNOWLEDGE
Factual
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Defines the main concepts in translation sciences and identifies the technics and methods particular to translation.
4
SKILLS
Cognitive
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Identifies the linguistic and grammatical differences and similarities between Turkish and English, applies the acquisitions to translation process.
4
SKILLS
Practical
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Develops the four skills necessary to use English language effectively.
0
2
Explains the main principles of specific field translation and applies to the translation process.
5
OCCUPATIONAL
Autonomy & Responsibility
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Identifies the English literature history and combines the acqusitions with the literary translation.
0
OCCUPATIONAL
Learning to Learn
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Translates from source language to the target language and from target language to the source language, assesses and evaluates the translations.
5
OCCUPATIONAL
Communication & Social
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Defines the applications used in interpretation (such as note taking, effective listening) and demonstrates by applying.
0
OCCUPATIONAL
Occupational and/or Vocational
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Defines the text and text types, analyzes the text and applies to the translation process.
5

DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri Etkinlik(hafta sayısı) Süresi(saat sayısı) Toplam İş Yükü
Ders 14 3 42
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 14 2 28
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 14 1 14
Ödev 7 6 42
Proje Hazırlama 1 1 1
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 0 0 0
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 2 2
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 53 0 131
Genel Toplam 131
Toplam İş Yükü / 25.5 5,1
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi 5,0