1 |
Okuma, araştırma |
Ders Hakkında Bilgilendirme |
Anlatım, Tartışma |
2 |
Okuma, araştırma |
Çeviri kavramı Çeviribilim nedir?
Disiplinin erken tarihçesi |
Anlatım, Tartışma |
3 |
Okuma, araştırma |
"Kelime-kelime" veya "anlam-anlam"
Hümanizm ve Protestan Reformu Sadakat, ruh ve hakikat |
Anlatım, Tartışma |
4 |
Okuma, araştırma |
Sistematik çeviri teorisinde erken girişimler
Schleiermacher ve yabancının değerlendirilmesi
Çağdaş çeviri teorisine doğru |
Anlatım, Tartışma |
5 |
Okuma, araştırma |
Dilsel anlamın ve eşdeğerliğin doğası |
Anlatım, Tartışma |
6 |
Okuma, araştırma |
Çeviri ürünü ve sürecinin incelenmesi
Vinay ve Darbelnet modeli |
Anlatım, Tartışma |
7 |
Okuma, araştırma |
Metin türleri
Skopos teori |
Anlatım, Tartışma |
8 |
- |
ARA SINAV |
- |
9 |
Okuma, araştırma |
Kültürel ve ideolojik dönüşler
Yeniden yazma olarak çeviri
Çeviri ve toplumsal cinsiyet |
Anlatım, Tartışma |
10 |
Okuma, araştırma |
Postkolonyal çeviri teorisi
Çevirinin kültürel ve politik gündemi |
Anlatım, Tartışma |
11 |
Okuma, araştırma |
Yerlileştirme ve yabancılaştırma
AVT |
Anlatım, Tartışma |
12 |
Okuma, araştırma |
Altyazı
Video oyunları
Küreselleşme, uluslararasılaşma, Yerelleşme |
Anlatım, Tartışma |
13 |
Okuma, araştırma |
Dildışı bilgiler |
Anlatım, Tartışma |
14 |
Okuma, araştırma |
İnceleme |
Anlatım, Tartışma |
15 |
Okuma, araştırma |
Genel Değerlendirme |
Anlatım, Tartışma |
16 |
- |
FİNAL |
- |
17 |
- |
FİNAL |
- |