TR EN

Genel Bilgiler

Programın Amacı

In this department students initially complete their second language acquisition which is the essential requirement of the profession with a yearlong preparatory class. After the preparatory programme, they acquire the background necessary for the translation education and theoretical and applied lectures they will attend for two year. Throughout the education, students attend lectures on translation andi in the fields such as media translation, business translation, consecutive interpreting, literary translation, audio-visual translation, translation for social sciences, technical translation, translation for natural sciences and legal translation. This enables a wide range to the translator candidate to specialize in the field that he/she prefers after the graduation. Along with the occupational courses, courses such as translation theory, language and culture, discourse analysis help young prospective translators realize the multidimensional communication aspect of intercultural translation and enable them to have a scientific and sceptical approach. Within the compass of the program, along with the basic knowledge of translation, adapting to the innovations in the profession provided by the information technologies are among the abilities that the students of the programme will acquire.

Programın Hedefi

The aim of this programme is to educate qualified individuals competent in at least one foreign language and having translation skills in the process of European Union membership process.

Kariyer Olanakları

• Media Organisations • Translation Agencies • Executive Assistance • Freelance Translator • Tourism Agencies • Foreign Trade Companies

Bölümün Geleceği

The increasing need for translation in the globalizing world increases the need for qualified translators in the sector day by day. With the development of the software industry, the need for specialists working in the localization field and the translation of technical texts will increase. However, the development of health tourism in our country also creates employment for expert translators in this field.

Kimler Seçmeli

Applied English Translation program may be a suitable choice for people who are interested in different cultures and languages, enjoy communicating with people, and are open to learning basic information and translation technologies.

Çalışma Alanları

• Media Organisations • Translation Agencies • Executive Assistance • Freelance Translator • Tourism Agencies • Foreign Trade Companies

Yatay Geçiş İle Geçilen Programlar

Dikey Geçiş İle Geçilen Programlar

English Translation and Interpreting, English Language and Literature, American Culture and Literature and English Philology.