Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
TRD101 | TÜRK DİLİ I | 1 | 2 | 2 | 2 |
DERS BİLGİLERİ |
|
---|---|
Dersin Öğretim Dili : | Türkçe |
Dersin Düzeyi | ÖNLİSANS, TYY: + 5.Düzey, EQF-LLL: 5.Düzey, QF-EHEA: Kısa Düzey |
Dersin Türü | Zorunlu |
Dersin Veriliş Şekli | - |
Dersin Koordinatörü | Öğr.Gör. MUHAMMED YURTSEVEN |
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi | |
Ders Ön Koşulu | Yok |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Türk dilinin özelliklerinin ve işleyiş kurallarının kavranmasına, yazılı-sözlü dil becerilerinin geliştirilmesine, yazım kurallarına, okuma alışkanlığı edinmeye, bilimsel, eleştirel, sorgulayıcı, yorumlayıcı, yaratıcı, yapıcı düşünmeye ilişkin bilgi ve davranışların kazandırılması amaçlanmaktadır. |
İçerik: | Dil ve dilin özellikleri, dil-düşünce ilişkisi, dilin gücü, ana dili-yerel dil-millet dili-devlet dili- eğitim dili-kültür dili- uluslararası dil, dil-kültür ilişkisi, dil aileleri-dil grupları, Türkçe'nin dünya dilleri arasındaki yeri, Türk Dilinin tarihi dönemleri ve gelişmesi, dil bilgisi ve bölümleri, Türkçede sesler ve özellikleri, sözcük çeşitleri-kök-ek, cümle ve cümlenin öğeleri, yazım kuralları ve uygulaması, noktalama işaretleri ve noktalama işaretlerinin kullanımı. |
DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.) |
---|
Türk dili araştırmacılarının eserlerini inceler. |
Türkçe'nin dil aileleri içindeki yerini ayırt eder. |
Türk dilinin gelişimini tarihi dönemlere göre sınıflandırır. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek farkını ayırt eder. |
Türkçe cümlelerin öğelerini örnek metin üzerinde gösterir. |
Türkçe kelimelerdeki kök-ek ayrımını örnek metin üzerinde gösterir. |
Örnek metinlerin yazım kurallarına uygunluğunu kontrol eder. |
Noktalama işaretlerini yazım kurallarına uygun olarak kullanır. |
Türkçe metinleri farklı düşünme sistemlerine göre değerlendirir. |
HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI |
|||
---|---|---|---|
Hafta | Ön Hazırlık | Konular | Yöntem |
1 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Dil ve Dilin Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
2 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırmaaraştırma | Dillerin Sınıflandırılması, Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
3 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türk Dilinin Tarihi Gelişimi ve Geçirdiği Evreler | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
4 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sesler ve Özellikleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
5 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Türkçede Sesler ve Sınıflandırılması | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
6 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
7 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
8 | - | ARA SINAV | - |
9 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Kelime Yapımı ve Çekimi | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
10 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
11 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
12 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Sözcük Türleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
13 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiil ve Fiil Kipleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
14 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Ek Fiil ve Yapı Bakımından Fiiller | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
15 | Literatür Okuma, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma | Fiilimsiler, Cümlenin Öğeleri | Programlanmış Öğrenme - Video Konferans |
16 | - | FİNAL | - |
17 | - | FİNAL | - |
KAYNAKLAR |
---|
Aksan, D. (1977-86). Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3. Ankara: TDK Yayınları. |
Aksoy, Ö. A. (1990). Dil Yanlışları. Ankara: Emel Matbaacılık |
Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin Grameri. Ankara: TDK Yayınları. |
Ergin, M. (1993). Üniversiteler İçin Türk Dili. İstanbul: Bayrak Basım Yayın Dağıtım. |
Levent, A. S. (1973). Dil Üstüne. Ankara: TDK Yayınları. |
Turan, F. (2014). Stages of Evolution: Studies in Turkish Language and Literature. İstanbul: The Isis Press. |
Aksaraylı, İ. (2011). Yükseköğretim Öğrencileri İçin Türk Dili. Manisa:Emek Matbaacılık. |
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME |
|||
---|---|---|---|
Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi | Etkinlik Sayısı | Katkı Yüzdesi | Açıklama |
(0) Etkisiz | (1) En Düşük | (2) Düşük | (3) Orta | (4) İyi | (5) Çok İyi |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Theoretical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To be able to professionally evaluate and apply the knowledge gained from basic theoretical and practical courses supported by lecture notes, application tools and materials, visual-objective resources containing current information in the field of podology.
|
0 |
KNOWLEDGE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Factual | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Using the basic knowledge and skills acquired in the field of podology, interpret and evaluate data, identify and analyse problems, and develop solutions based on evidence.
|
0 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cognitive | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To be able to use basic theoretical and practical knowledge related to the field of podology.
|
0 | |||||
2 |
They can make all applications related to the field of podology in accordance with the technique.
|
0 |
SKILLS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Practical | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Interprets and evaluates data using the basic knowledge and skills acquired in the field of podology, identifies and analyses problems and can take part in studies planned for solution.
|
0 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Autonomy & Responsibility | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
To be able to carry out a given task independently using the basic knowledge in the field of podology.
|
0 | |||||
2 |
They can work as a team member to solve complex and unpredictable problems encountered in applications related to the field of podology.
|
0 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learning to Learn | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
They can evaluate the basic knowledge and skills acquired in the field of podology with a critical approach.
|
0 | |||||
2 |
They identify their learning needs and can direct their learning.
|
3 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication & Social | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
Informs the relevant people and institutions by using the basic knowledge and skills in the field of podology; can transfer his / her thoughts and suggestions for solutions to problems in written and orally.
|
3 | |||||
2 |
To be able to follow the information in the field and communicate with colleagues by using a foreign language at least at the European Language Portfolio A2 General Level.
|
0 |
OCCUPATIONAL | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Occupational and/or Vocational | |||||||
Program Yeterlilikleri/Çıktıları | Katkı Düzeyi | ||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 |
They can contribute to the collection, interpretation, application and announcement of the results of the data related to the field of podology in accordance with social, scientific, cultural and ethical values.
|
0 | |||||
2 |
As an individual, he/she can act in accordance with the laws, regulations, legislation and professional ethics rules related to his/her duties, rights and responsibilities.
|
0 | |||||
3 |
They can work with other health disciplines.
|
0 |
DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ |
|||
---|---|---|---|
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü | |||
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri | Etkinlik(hafta sayısı) | Süresi(saat sayısı) | Toplam İş Yükü |
Ders | 14 | 2 | 28 |
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme | 13 | 1 | 13 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Grup Çalışması / Ödevi | 0 | 0 | 0 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Okuma | 0 | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 | 0 |
Proje Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Seminer | 0 | 0 | 0 |
Staj | 0 | 0 | 0 |
Teknik Gezi | 0 | 0 | 0 |
Web Tab. Öğrenme | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Yerinde Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Mesleki Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Sosyal Faaliyet | 0 | 0 | 0 |
Tez Hazırlama | 0 | 0 | 0 |
Alan Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Rapor Yazma | 0 | 0 | 0 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı Hazırlığı | 1 | 5 | 5 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Ara Sınav Hazırlığı | 1 | 3 | 3 |
Kısa Sınav | 0 | 0 | 0 |
Kısa Sınav Hazırlığı | 0 | 0 | 0 |
TOPLAM | 31 | 0 | 51 |
Genel Toplam | 51 | ||
Toplam İş Yükü / 25.5 | 2 | ||
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi | 2,0 |