TR EN

TURKISH LANGUAGE I DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
TRD101E TURKISH LANGUAGE I 1 2 2 2

DERS BİLGİLERİ

Dersin Öğretim Dili : Türkçe
Dersin Düzeyi LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi TUĞBA AKMAN KAPLAN
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi
Ders Ön Koşulu Yok

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: Türk dilinin özellikleri, işleyiş kurallarına ilişkin bilgi ve beceri kazandırmak amaçlanmaktadır.
İçerik: Dil ve Dilin Özellikleri, Dil-Düşünce İlişkisi, Dilin Gücü, Ana Dil, Yerel Dil, Millet Dili, Devlet Dili, Eğitim Dili, Kültür Dili, Uluslararası Dil, Dil-Kültür İlişkisi, Dil Aileleri, Dil Grupları, Türkçe'nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri, Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişmesi, Dil Bilgisi ve Bölümleri, Türkçede Sesler ve Özellikleri, Sözcük Çeşitleri, Kök-Ek, Cümle ve Cümlenin Öğeleri, Yazım Kuralları ve Uygulaması, Noktalama İşaretleri.

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.)

Türk dili araştırmacılarının eserlerini inceler.
Türkçe'nin dil aileleri içindeki yerini ayırt eder.
Türk dilinin gelişimini tarihi dönemlere göre sınıflandırır.
Türkçe kelimelerdeki kök-ek farkını ayırt eder.
Türkçe kelimelerdeki kök-ek ayrımını örnek metin üzerinde gösterir.
Türkçe cümlelerin öğelerini örnek metin üzerinde gösterir.
Örnek metinlerin yazım kurallarına uygunluğunu kontrol eder.
Noktalama işaretlerini yazım kurallarına uygun olarak kullanır.
Türkçe metinleri farklı düşünme sistemlerine göre değerlendirir.

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Dil ve Dilin Özellikleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
2 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Dillerin Sınıflandırılması, Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
3 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Türk Dilinin Tarihi Gelişimi ve Geçirdiği Evreler Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
4 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Sesler ve Özellikleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
5 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Türkçede Sesler ve Sınıflandırılması Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
6 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Kelime Yapımı ve Çekimi Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
7 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Kelime Yapımı ve Çekimi Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
8 - ARA SINAV -
9 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Kelime Yapımı ve Çekimi Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
10 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Sözcük Türleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
11 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Sözcük Türleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
12 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Sözcük Türleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
13 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Fiil ve Fiil Kipleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
14 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Ek Fiil ve Yapı Bakımından Fiiller Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
15 Literatür Tarama, Video İzleme, Web Tabanlı Araştırma, Bireysel Araştırma Fiilimsiler, Cümlenin Öğeleri Programlanmış Öğrenme - Video Konferans
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

KAYNAKLAR

Aksan D. (1977-86), Her Yönüyle Dil, 1, 2, 3. Ankara:TDK.
Aksoy, Ö. A.(1990). Dil Yanlışları.Ankara:Emel.
Banguoğlu, T. (2000). Türkçenin Grameri.Ankara:TDK.
Ergin, M. (1993). Üniversiteler İçin Türk Dili. İstanbul:Bayrak.
Levent, A. S.(1973).Dil Üstüne. Ankara:TDK.
Turan, F. (2014).Stages of Evolution:Studies in Turkish Language and Literature.İstanbul:The Isis.
Aksaraylı, İ. (2011). Yükseköğretim Öğrencileri İçin Türk Dili. (5.Baskı). Manisa:Emek.

ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME

Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi Etkinlik Sayısı Katkı Yüzdesi Açıklama
(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5

DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI

BİLGİ
Kuramsal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Edebi bir metnin sözlü veya yazılı olarak analizinde modernizm, postmodernizm ve postkolonyalizm gibi edebi akımların temel özelliklerini tanımlayabilir.
2
2
Edebi bir metinde dil yapısını dilin işlevi ile ilişkilendirebilir.
4
3
Edebi metinleri ya da filmler gibi görsel eserleri açıklayabilir ve bu eserler üzerine fikir üretebilir.
3
4
Farklı dönemlerden yazarların, şairlerin ve oyun yazarlarının dilini ve tarzını tanıyabilir.
4
BİLGİ
Olgusal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Dil, edebiyat ve kültür ile ilgili anahtar terimleri ve kavramları açıklayabilir.
5
2
Rönesans ya da 20. yüzyıl gibi çeşitli zaman dilimlerini o yüzyıllarda yazılmış edebi metinlere yansımış olan edebi, kuramsal, sosyal ve politik gelişmelerin ışığında tarihsel olarak sınıflandırabilir.
2
BECERİLER
Bilişsel
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Farklı edebi türlerin özelliklerini karşılaştırabilir.
4
2
Farklı etnik kökenler üzerine kurulan çeşitli kültürlerde üretilen edebi eserleri yorumlayabilir.
4
3
Orta Çağ ve Viktorya dönemi gibi farklı dönemleri, dönemlerin kendine özgü edebi, kuramsal, sosyal ve politik niteliklerine göre sözlü veya yazılı olarak karşılaştırabilir.
4
BECERİLER
Uygulamalı
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Akademik bir makale yazarken özgün bir argüman ortaya çıkarıp, kuramsal bir analiz yapabilir.
3
2
Akademik bir makale yazarken intihalden kaçınmak için gerekli olan etik gerekliliklere uygun olarak entelektüel bir argüman/tez hazırlayabilir.
3
3
Edindiği araştırma becerilerini, akademik bir makale yazarken bilgi toplamak, topladığı bilgiyi düzenlemek ve sunmak için kullanabilir.
4
4
İngilizceden Türkçeye ya da Türkçeden İngilizceye metin çevirisi yaparken çeşitli çeviri yöntemlerini uygulayabilir.
3
YETKİNLİKLER
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Toplantı, seminer ve konferans gibi akademik ve profesyonel etkinlikler düzenleyebilir.
4
YETKİNLİKLER
Öğrenme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Kendi öğrenim ihtiyaçlarını ve hedeflerini hayat boyu öğrenmeyi sürdürülebilir kılmak için yapılandırabilir.
2
YETKİNLİKLER
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Etkili sözlü ve yazılı iletişim becerilerini kazanabilir.
4
YETKİNLİKLER
Alana Özgü Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Sosyal haklar, demokrasi, sosyal adalet, cinsiyet ve ırksal kimlik, kültürel ve etik değerlerin gelişimini değerlendirebilir ve eleştirebilir.
2

DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri Etkinlik(hafta sayısı) Süresi(saat sayısı) Toplam İş Yükü
Ders 14 2 28
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 13 1 13
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 1 1
Final Sınavı Hazırlığı 3 2 6
Ara Sınav 1 1 1
Ara Sınav Hazırlığı 1 1 1
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 33 0 50
Genel Toplam 50
Toplam İş Yükü / 25.5 2
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi 2,0