TR EN

Dersin Program Çıktıları İle Olan İlişkileri

(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5
Zorunlu Dersler
Dersin Adi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 T %
PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS I 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 9 5
PRINCIPLES OF ATATURK AND HISTORY OF REVOLUTIONS II 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 8 4,44
ACADEMIC SUCCESS AND SOCIAL LIFE SKILLS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO ECONOMICS I 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO SUSTAINABILITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO LAW 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 3 0 7 3,89
ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TRANSLATION ORIENTED TEXT ANALYSIS 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 25 13,89
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES I 4 4 4 4 4 3 4 4 4 3 4 4 4 4 3 4 61 33,89
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES II 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LINGUISTICS I 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 66 36,67
LINGUISTICS II 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 66 36,67
TRANSLATION TECHNIQUES I 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 66 36,67
TRANSLATION TECHNIQUES II 5 4 5 5 0 4 4 3 5 2 4 1 5 1 3 1 52 28,89
TRANSLATION THEORY 5 4 5 5 5 3 2 5 5 2 3 1 3 1 2 2 53 29,44
INTRODUCTION TO WRITTEN TRANSLATION I 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO WRITTEN TRANSLATION II 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PUBLIC SPEAKING SKILLS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SPECIAL TOPICS IN TRANSLATION II 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 24 13,33
SPECIAL TOPICS IN TRANSLATION I 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 64 35,56
TRANSLATION HISTORY 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 25 13,89
INTERNSHIP 3 3 5 4 4 4 4 4 3 4 3 3 3 4 3 3 57 31,67
FINAL PROJECT 3 2 2 3 3 3 2 2 3 3 2 2 3 2 3 3 41 22,78
CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES I 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 25 13,89
CONSECUTIVE INTERPRETING TECHNIQUES II 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 25 13,89
INTERPRETING PRACTICES 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO POLITICAL SCIENCE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO SOCIOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SCIENTIFIC RESEARCH METHODS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO PHILOSOPHY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TURKISH LANGUAGE I 1 0 1 1 3 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 0 14 7,78
TURKISH LANGUAGE II 4 3 1 5 4 5 3 4 3 5 4 3 4 3 3 3 57 31,67
ADVANCED ENGLISH SKILLS I 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ADVANCED ENGLISH SKILLS II 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TOPLAM 53 52 50 49 44 45 47 51 53 43 43 38 49 42 48 38 745 413,89
Seçmeli Dersler
Dersin Adi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 T %
GERMAN I 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 1 2 2 1 25 3,38
GERMAN II 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 14 1,89
GERMAN III 1 2 2 2 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 23 3,11
GERMAN IV 1 2 2 1 1 2 2 2 1 2 2 1 2 2 1 2 26 3,51
ARABIC I 2 3 2 2 2 1 2 1 1 3 3 2 3 3 2 3 35 4,73
ARABIC II 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ARABIC III 2 3 2 2 2 3 2 3 3 2 2 1 2 2 2 3 36 4,86
ARABIC IV 2 2 1 2 2 2 1 2 2 1 3 3 2 2 3 2 32 4,32
BRAIN AND BEHAVIOUR: HOW THE BRAIN MAKES DECISIONS / BEHAVIOUR SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
THE RELATIONSHIP OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE WITH BEHAVIOUR / BEHAVIOUR SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
POLITICAL BEHAVIOUR AND SOCIAL IDENTITY IN DIGITAL AGE / BEHAVIOUR SPECIALITY 1 1 0 1 1 1 2 1 1 2 1 1 0 1 1 2 17 2,3
ABNORMAL BEHAVIOUR: HOW TO IDENTIFY PROBLEMATIC BEHAVIOUR / BEHAVIOUR SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CHINESE I 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CHINESE II 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PLACE, TIME AND DESIGN / DESIGN SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FROM IDEAS TO PRODUCT: INNOVATIVE DESIGN/ DESIGN SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HARMONY, BALANCE AND VISUAL ART / DESIGN SPECIALITY 1 2 2 1 2 2 2 1 2 2 1 3 2 2 1 2 28 3,78
THINK AND MAKE: CREATIVE THINKING AND DESIGN / DESIGN SPECIALITY 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 2 0 0 2 1 1 13 1,76
EĞİTİME GİRİŞ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ÖĞRETİM İLKE VE YÖNTEMLERİ 1 2 1 1 2 2 1 2 2 1 3 2 2 3 2 2 29 3,92
SINIF YÖNETİMİ 1 2 3 3 3 3 4 4 5 4 4 3 3 4 4 4 54 7,3
ÖZEL ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ 1 2 3 2 2 1 2 2 1 2 2 3 2 3 3 2 33 4,46
REHBERLİK VE ÖZEL EĞİTİM 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EĞİTİMDE ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME 1 2 2 1 2 2 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 25 3,38
EĞİTİM PSİKOLOJİSİ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ÖĞRETİM TEKNOLOJİLERİ 1 2 2 1 3 3 2 2 3 2 2 1 2 1 2 2 31 4,19
ÖĞRETMENLİK UYGULAMASI 1 2 2 1 2 2 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 26 3,51
LEARNING ENGLISH THROUGH MOVIES / ENGLISH SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ACADEMIC WRITING WORKSHOP / ENGLISH SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LEARNING ENGLISH THROUGH DRAMA / ENGLISH SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ENGLISH FOR CAREER DEVELOPMENT / ENGLISH SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FRENCH I 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FRENCH II 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FRENCH III 1 2 1 1 2 2 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 24 3,24
FRENCH IV 1 2 2 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 25 3,38
FOOD PHOTOGRAPHY AND STYLING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ARTISANAL PRODUCTS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BAKERY PRODUCTS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
EVENT PLANNING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SAUCES AND SOUPS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CATERING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CLIMATE CHANGE AND BIODIVERSITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
COOKING TECHNIQUES AND KINETICS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CULINARY TECHNOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SEAFOODS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MYTHOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
MIXOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OCCUPATIONAL HEALT AND SAFETY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PROFESSIONAL ETHICS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TEAMWORK 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO PUBLIC RELATIONS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
STRESS AND ANGER MANAGEMENT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CULTURAL SOCIOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
POPULAR CULTURE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO MANAGEMENT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
WORL CUISINE AND CULTURES 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 9 1,22
STREET FOODS 1 2 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 2 1 1 16 2,16
FOOD CHEMISTRY 1 0 1 2 1 1 2 2 1 1 0 1 1 2 1 1 18 2,43
ECOLOGICAL GASTRONOMY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
NUTRITIONAL GENOMICS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
GASTROTOURISM 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
GASTRONOMY AND ARTS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
3D STEREOCHEMISTRY IN CULINARY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FOOD AND CULTURAL ANTHROPOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HOT AND COLD DESSERTS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OTTOMAN FOOD CULTURE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
VEGAN CUISINE 2 2 2 3 3 3 2 2 2 3 3 3 2 2 2 2 38 5,14
HUMAN RESOURCES PLANNING 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LEADERSHIP AND MANAGEMENT SKILLS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CONSUMER BEHAVIOURS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
REPUTATION MANAGEMENT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FUSION CULINARY APPLICATIONS AND MOLECULAR GASTRONOMY 0 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 1 0 1 1 14 1,89
INTERCULTURAL COMMUNICATION 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
GARDE MANGER 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
HEALTHY AND SPECIAL DIETS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FERMENTED FOOD TECHNOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0,27
HISTORY OF CIVILIZATIONS I 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
HISTORY OF CIVILISATIONS II 1 2 1 2 1 0 1 1 0 1 2 2 1 1 0 1 17 2,3
THE ART OF NETWORK COMMUNICATION IN MANAGEMENT / INNOVATION SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
ECONOMIC SUCCESS AND SUSTAINABLE INNOVATION / INNOVATION SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
INNOVATION AND TECHNOLOGY: HOW TO THINK INNOVATIVE / INNOVATION SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FROM INNOVATION TO ENTREPRENEURHSIP: WHY IT IS THE SKILL OF THE FUTURE / INNOVATION SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ITALIAN I 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
ITALIAN II 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
ITALIAN III 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
ITALIAN IV 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
JAPAN I 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
JAPAN II 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
FINANCIAL LITERACY: WHAT IT IS AND WHY IT MATTERS / LITERACY SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
POLITICAL LITERACY: POLITICS IN DIGITAL ERA / LITERACY SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
MEDIA LITERACY: UNDERSTANDING THE MEDIA AND ITS MESSAGES / LITERACY SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
TECHNOLOGY LITERACY: TECHNOLOGY IN EVERYDAY LIFE / LITERACY SPECIALITY 0 1 1 0 1 1 2 2 1 1 1 2 1 2 2 1 19 2,57
LEARNING AND MEMORY: WHAT IT IS AND WHAT IT IS NOT / METACOGNITIVE SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
DECISION MAKING AS A LIFESKILL / METACOGNITIVE SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
COMPLEX PROBLEM SOLVING SKILL METHODS / METACOGNITIVE SPECIALITY 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 8 1,08
ADAPTABILITY SKILL: HOW TO IMPROVE COGNITIVE FLEXIBILITY / METACOGNITIVE SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
CULTURAL PSYCHOLOGY: CULTURES INFLUENCE ON BEHAVIOUR / MULTICULTURALISM SPECIALITY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
UNDERSTANDING CULTURAL DIFFERENCES: COMMUNICATING ACROSS CULTURES / MULTICULTURALISM SPECIALITY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 22 2,97
WOMEN AND HUMAN RIGHTS: UNDERSTANDING WOMEN / MULTICULTURALISM SPECIALITY 0 1 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 12 1,62
WAYS TO MANAGE STRESS AND AVOID CONFLICT / MULTICULTURALISM SPECIALITY 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 26 3,51
ENTREPRENEURSHIP AND PROJECT MANAGEMENT 2 5 5 1 1 3 1 4 1 5 5 5 2 3 3 5 51 6,89
CULTURE AND COMMUNICATION I 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
RESEARCH METHODS AND TRANSLATION 5 3 5 5 3 5 0 1 1 3 1 0 4 5 3 2 46 6,22
VERBAL COMMUNICATION I 1 2 1 5 1 2 5 5 1 5 5 0 5 3 1 1 43 5,81
TRANSLATION IN THE FIELD OF LAW 5 1 4 4 1 5 2 3 1 5 1 0 3 1 5 1 42 5,68
BUSINESS ENGLISH I 5 3 2 2 0 0 2 1 2 2 3 3 1 1 1 1 29 3,92
TRANSLATION CRITICISM 3 1 4 3 4 4 2 5 4 5 1 1 4 3 5 3 52 7,03
WRITTEN TRANSLATION 3 1 4 4 4 4 4 3 3 4 3 2 3 4 4 4 54 7,3
CULTURE AND COMMUNICATION II 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
RUSSIAN FOR TRANSLATORS 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
VERBAL COMMUNICATION II 1 2 1 3 0 3 1 5 1 2 5 0 3 5 5 1 38 5,14
TRANSLATION İN THE FIELD OF MEDICINE 1 0 2 1 2 5 3 5 3 5 2 1 4 1 2 1 38 5,14
BUSINESS ENGLISH II 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TRANSLATION IN THE FIELD OF ART 4 2 4 5 1 1 2 4 4 5 2 1 5 2 5 4 51 6,89
TRANSLATION IN THE FIELD OF ECONOMICS 2 1 2 0 0 2 1 4 0 5 2 0 1 2 1 4 27 3,65
TRANSLATION OF MEDIA AND ADVERTISING TEXTS 3 4 1 4 4 1 4 5 2 5 1 1 4 1 3 4 47 6,35
TRANSLATION TECHNOLOGIES 4 4 4 4 4 4 4 3 3 4 2 3 5 4 3 4 59 7,97
ADVANCED WRITING SKILLS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
LEADERSHIP PSYCHOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
TRAFFIC PSYCHOLOGY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
PREJUDICE AND VIOLENCE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FAMILY PSYCHOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
RUSSIAN I 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
RUSSIAN II 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
RUSSIAN III 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
RUSSIAN IV 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
YOUTH SOCIOLOGY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
PHILOSOPHY OF SCIENCE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
SPANISH I 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
SPANISH II 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
SPANISH III 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
SPANISH IV 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
FIRST AID 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FUTURE TECHNOLOGIES 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 9 1,22
MULTIDISCIPLINARY PROJECT 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
RHETORIC AND LEADERSHIP 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
COMMUNICATION ART: COMMUNICATION AS A LIFE SKILL 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
FOOD WORKSHOP 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
INTRODUCTION TO DATA ANALYSIS AND REPORTING 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
UNDERSTANDING HUMAN NEEDS: PRODUCTION, DISTRIBUTION AND CONSUMPTION IN DIGITAL ERA 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
BIG DATA MANAGEMENT 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
CREATIVE WRITING: HOW TO WRITE EFFECTIVELY 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
THINKING MATHEMATICALLY 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 23 3,11
TOPLAM 100 107 114 140 131 147 107 123 100 164 143 127 116 115 120 142 1996 269,73