Kodu | Dersin Adı | Yarıyıl | Süresi(T+U) | Kredisi | AKTS Kredisi |
---|---|---|---|---|---|
ICP252 | AUDIOVISUAL TRANSLATION | 4 | 2 | 2 | 5 |
AMAÇ VE İÇERİK |
|
---|---|
Amaç: | Bu ders öğrencilerin görsel – işitsel metinleri okuyup çözümleyebilmelerini ve bunları bilgisayar desteğiyle çevirebilmelerini amaçlamaktadır. |
İçerik: | Bu ders Görsel – işitsel metinlerin özellikleri ve parametreleri, görsel-işitsel çevirinin kapsamı, alt yazı, dublaj ve üst yazı, alt yazı standartları, kısa film çevirisi, görsel–işitsel metinlerin bilgisayar destekli çevirisi, filmin çevirisinin incelenmesi ve tartışılması, belgesel çevirisi ve uzun metrajlı film çevirisini içermektedir. |