TR EN

TRANSLATION TECHNOLOGIES II DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
IMT204 TRANSLATION TECHNOLOGIES II 4 3 3 6

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: öğrencilerin çeviri teknolojileri alanında ileri düzey bilgi ve beceri kazanmalarını sağlamaktır. Bu ders, bilgisayar destekli çeviri (CAT) araçlarının ileri özelliklerinin, çeviri yönetim sistemlerinin ve yapay zekâ / makine çevirisi teknolojilerinin profesyonel çeviri süreçlerinde nasıl kullanıldığını öğretmeyi amaçlar. Ayrıca öğrencilerin, çeviri teknolojilerini eleştirel ve etik bir bakış açısıyla değerlendirmeleri ve farklı çeviri projelerine uygun teknoloji seçimi yapabilmeleri hedeflenir.
İçerik: Çeviri teknolojilerine ileri düzey bakış Bilgisayar destekli çeviri (CAT) araçlarının gelişmiş özellikleri Çeviri belleği (Translation Memory) yönetimi ve optimizasyonu Terim yönetim sistemleri ve terminoloji veritabanları Makine çevirisi (MT) türleri ve yapay zekâ temelli çeviri Post-editing (makine çevirisi sonrası düzeltme) teknikleri Çeviri kalite değerlendirme araçları Çeviri yönetim sistemleri (TMS) Yerelleştirme (localization) ve yazılım çevirisi Bulut tabanlı çeviri platformları Çeviri teknolojilerinde etik, gizlilik ve veri güvenliği Profesyonel çeviri projelerinde teknoloji entegrasyonu