TR EN

INTRODUCTION TO SUSTAINABILITY DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
ECF218 INTRODUCTION TO SUSTAINABILITY 3 2 2 4

DERS BİLGİLERİ

Dersin Öğretim Dili : İngilizce
Dersin Düzeyi LİSANS, TYY: + 6.Düzey, EQF-LLL: 6.Düzey, QF-EHEA: 1.Düzey
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Veriliş Şekli -
Dersin Koordinatörü Dr.Öğr.Üyesi GÖRSEV BAFRALI
Dersi Veren Öğretim Üyesi/Öğretim Görevlisi
Ders Ön Koşulu Yok

AMAÇ VE İÇERİK

Amaç: The aim of lesson; The main motivation of the course is the need for environment- and society-oriented activities in order to prevent the destruction caused by decision-makers' profit-oriented policies and practices on nature and social layers. The course aims to provide students with the ability to develop new policies by bringing to light environmental and economic development practices through political and managerial approaches, by providing students with the ability to compare sustainability policies.
İçerik: The content of the course includes the historical and theoretical framework of the concept of sustainability, starting from environmental externalities and market disruptions; Comparative evaluation of sustainability policies implemented in the world and in Turkey within the conceptual and theoretical background; interpretation of numerical indicators of industrial ecology and green economy; and analysis of sustainability's relationship with justice and welfare.

DERSİN ÖĞRENME ÇIKTILARI (Öğrenciler, bu dersi başarı ile tamamladıklarında aşağıda belirtilen bilgi, beceri ve/veya yetkinlikleri gösterirler.)

Explains the need for the concept of sustainability within the framework of environmental externalities and market disruptions.
It lists the historical development and critical points of sustainability activities periodically.
Explains environmental sustainability and sustainable development theories with the help of economic and social indicators.
Makes decisions by comparing real-life applications to ensure environmental sustainability in the industrial process.
Analyzes economic indicators of brown-green areas.
It discusses the relationship between the concepts of environmental justice and welfare and the policies that can be applied in the light of different assumptions and hypotheses.

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Reading Historical Development of Sustainability Lecture, Question and Answer, Discussion Method
2 Reading The Importance and Scope of Sustainability in Today's Conditions Lecture, Question and Answer, Discussion Method
3 Reading Introduction to Environmental Sustainability Lecture, Question and Answer, Discussion Method
4 Reading Environmental Externalities and Market Disruptions Lecture, Question and Answer, Discussion Method
5 Reading Sustainable Development Theory Lecture, Question and Answer, Discussion Method
6 Reading On Environment and Development: “The Environmental Kuznets Curve” Lecture, Question and Answer, Discussion Method
7 Reading Environmental Sustainability-Crisis Relationship Lecture, Question and Answer, Discussion Method
8 - ARA SINAV -
9 Reading Industrial Ecology and Green Development Lecture, Question and Answer, Discussion Method
10 Reading Industrial Ecology and Green Development Brown-Green Areas, Economy-Based Indicators and Analysis Lecture, Question and Answer, Discussion Method
11 Reading Renewable energy Lecture, Question and Answer, Discussion Method
12 Reading The Relationship between Sustainability and Technology and Education Lecture, Question and Answer, Discussion Method
13 Reading The Relationship Between Sustainability, Environmental Justice and Welfare Lecture, Question and Answer, Discussion Method
14 Reading Green Economy Practices and Public Policies Supporting Sustainability in the World and in Turkey Lecture, Question and Answer, Discussion Method
15 Reading An overview Lecture, Question and Answer, Discussion Method
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -

KAYNAKLAR

by Robert Brinkmann, Introduction to Sustainability, 2016
by Martin Mulligan, An Introduction to Sustainability, 2017
by Martin Mulligan,An Introduction to Sustainability: Environmental, Social and Personal Perspectives

ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME

Yarıyıl İçi Yapılan Çalışmaların Ölçme ve Değerlendirmesi Etkinlik Sayısı Katkı Yüzdesi Açıklama
(0) Etkisiz (1) En Düşük (2) Düşük (3) Orta (4) İyi (5) Çok İyi
0 1 2 3 4 5

DERSİN PROGRAM ÖĞRENME ÇIKTILARINA KATKISI

BİLGİ
Kuramsal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Alanı ile ilgili güncel bilgileri kaynak ve erek dillerin dil bilgisel ve anlamsal yapıları ile ilişkilendirerek tanımlar.
BİLGİ
Olgusal
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması ve uygulanması aşamalarında ekip çalışmasını organize eder.
BECERİLER
Bilişsel
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık alanında edindiği ileri düzeydeki kavramsal, kuramsal ve uygulamalı bilgileri mesleki alanda uygular.
2
Kaynak, erek diller ve bunların dışında üçüncü bir dilin dil bilgisel ve anlamsal yapılarını yorumlar.
BECERİLER
Uygulamalı
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Kaynak dildeki yazılı ve sözlü metinleri kültürel ve tarihsel yaklaşımlarla analiz eder.
2
Çeviri sürecinin tüm aşamalarında, metin çözümlemelerinin kalitesini artırmak üzere ilgili kaynakları değerlendirir.
YETKİNLİKLER
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Alanıyla ilgili ileri düzeydeki metin analizlerini ve çevirileri bağımsız olarak sonuçlandırır.
2
Farklı uzmanlık alanları ile disiplinlerarası çalışmalarda fikirlerini sözlü ve yazılı olarak ifade eder.
YETKİNLİKLER
Öğrenme Yetkinliği
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Çeviri sürecinin tüm aşamaları hakkındaki temel bilgiyi kazanır.
2
Yaşam boyu öğrenme ilkelerini mesleki gelişimde kullanır.
YETKİNLİKLER
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Kaynak ve erek dillerle ilgili yazılı ve sözlü çeviriler hakkındaki düşüncelerini uzmanlar ile tartışır.
2
Uluslararası seviyede alanı ile ilgili eğitimlere katılır.
YETKİNLİKLER
Alana Özgü Yetkinlik
Program Yeterlilikleri/Çıktıları Katkı Düzeyi
0 1 2 3 4 5
1
Lisans eğitimi boyunca elde ettiği, bilgi ve becerilerini iş yaşamında kullanır.
2
Alanında karşılaştığı çeşitli çeviri sorunları çözer.
3
Alanı ile ilgili terminoloji, ilke ve mevzuat bilgisini hukuki ve etik sorumluluklarının bilinciyle uygular.
4
Çevirmenin toplumsal rolü ve mesleki etik değerleri konusundaki farkındalığı ekip üyelerine yerleştirir.

DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri İş Yükü
Öğrenme-Öğretme Etkinlikleri Etkinlik(hafta sayısı) Süresi(saat sayısı) Toplam İş Yükü
Ders 14 1 14
Derse Ön Hazırlık ve Ders Sonrası Pekiştirme 13 1 13
Arazi Çalışması 0 0 0
Grup Çalışması / Ödevi 0 0 0
Laboratuvar 0 0 0
Okuma 0 0 0
Ödev 0 0 0
Proje Hazırlama 0 0 0
Seminer 0 0 0
Staj 0 0 0
Teknik Gezi 0 0 0
Web Tab. Öğrenme 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Yerinde Uygulama 0 0 0
Mesleki Faaliyet 0 0 0
Sosyal Faaliyet 0 0 0
Tez Hazırlama 0 0 0
Alan Çalışması 0 0 0
Rapor Yazma 0 0 0
Final Sınavı 1 2 2
Final Sınavı Hazırlığı 7 2 14
Ara Sınav 1 2 2
Ara Sınav Hazırlığı 5 1 5
Kısa Sınav 0 0 0
Kısa Sınav Hazırlığı 0 0 0
TOPLAM 41 0 50
Genel Toplam 50
Toplam İş Yükü / 25.5 2
Dersin AKTS(ECTS) Kredisi 2,0