TR EN

ARDIL ÇEVİRİ COURSE IDENTIFICATION AND APPLICATION INFORMATION

Code Name of the Course Unit Semester In-Class Hours (T+P) Credit ECTS Credit
RCP218 ARDIL ÇEVİRİ 4 3 2 5

Objectives and Contents

Objectives: Bu derste ardıl çevirinin diğer çeviri yöntemlerinden farkı, avantajları ve dezavantajlarına yer verilmiş olup öğrencilere etkin dinleme, not alma, hafıza geliştirme teknikleriyle ardıl çeviride başarılı olmaları hedeflenmiştir.
Content: Etkin not alma yöntem ve tekniklerine giriş. Ardıl çeviri tekniklerine giriş ve etkili not alma yöntemleri. Bildiri çevirisi Türkçe’den Rusça’ya. Eğitim ile ilgili bir makale çevirisi Türkçe’den Rusça’ya. Eğitim ile ilgili bir makale çevirisi Rusça’dan Türkçe’ye. Makale çevirisi Rusça’dan Türkçe’ye. Güncel bir konuda seçilmiş sözlü bir metnin her iki dile çevrilmesi. Sağlık alanında belirlenmiş bir metnin Türkçe’den Rusça’ya çevrilmesi. Sağlık alanında belirlenmiş bir metnin Rusça’dan Türkçe’ye çevrilmesi. Güncel konuda seçilmiş sözlü bir metinde uygulanan ardıl çeviri tekniklerini belirleme. Seçilmiş bir röportajı Türkçe’den Rusça’ya çevirmek. Seçilmiş bir röportajı Rusça’dan Türkçe’ye çevirmek.