| 1 |
Okuma, araştırma |
Ders tanıtımı ve çevirinin tanımı ve kapsamı |
Anlatma |
| 2 |
Okuma, araştırma |
Türkiye bağlamında çeviri tarihine kısa bir bakış |
Anlatma |
| 3 |
Okuma, araştırma |
Roman Jakobson ve Üç Çeviri Türü
Çeviri sürecinin boyutları
Çevirinin temel kavramları |
Anlatma-Tartışma |
| 4 |
Okuma, araştırma |
Yazılı Çeviri ve Türleri |
Anlatma-Tartışma |
| 5 |
Okuma, araştırma |
Çeviri ve kültür ilişkisi
Kültür ve kültürel ögeler |
Anlatma-Tartışma |
| 6 |
Okuma, araştırma |
Çeviri stratejileri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 7 |
Okuma, araştırma |
Çeviri stratejileri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 8 |
Okuma, araştırma |
Tıp Çevirisi
Tıp Terimleri ve Metinleri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 9 |
Okuma, araştırma |
Tıp Çevirisi
Tıp Terimleri ve Metinleri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 10 |
- |
ARA SINAV |
- |
| 11 |
Okuma, araştırma |
Ekonomi Çevirisi
Ekonomi Terimleri ve Metinleri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 12 |
Okuma, araştırma |
Ekonomi Çevirisi
Ekonomi Terimleri ve Metinleri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 13 |
Okuma, araştırma |
Siyaset Çevirisi
Siyaset Terimleri ve Metinleri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 14 |
Okuma, araştırma |
Siyaset Çevirisi
Siyaset Terimleri ve Metinleri |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 15 |
Okuma, araştırma |
Genel Tekrar |
Anlatma-Tartışma-Uygulama |
| 16 |
- |
FİNAL |
- |
| 17 |
- |
FİNAL |
- |