TR EN

ALTYAZI VE DUBLAJ ÇEVİRİSİ DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
RCP209 ALTYAZI VE DUBLAJ ÇEVİRİSİ 3 3 2 5

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Okuma Görsel işitsel çeviri ve türleri. Dublaj ve Altyazı çevirisi. Yazı dili kaynakları. İşitsel düzgünün kapsamı. Senkron ve Zaman kodu. Yabancı sözler ve replikler. Anlatma
2 Okuma Çeviri seçimlerini yapabilmek için parametreler. Kısıtlar. Editörlük. Anlam birimleri. Anlatma
3 Okuma Öznenin önemi. Cümle dizilimini değiştirmenin gerekli olacağı durumlar. Basitleştirme- sadeleştirme. Şive, birey dil, zamansal dil vb. gibi dil değişkenlerinin çevirisi. Anlatma
4 Okuma Noktalama işaretlerinin kullanımı. Karakter adlarının yazımı. Anlatma
5 Okuma Tekrarlar. Nidalar ve sözlü dilde anlamlanan sesler. Sayıların yazımı. Şarkılar ve müzikler. Anlatma
6 Okuma Efektler ve seslerin yazımı. Kısa film çevirisi. Anlatma
7 Okuma Kısa görüntü üzerinde uygulama. Anlatma
8 Okuma Kısa görüntü üzerinde uygulama. Anlatma
9 Görsel İzleme Film - Uygulama Anlatma-Gösterip Yaptırma
10 - ARA SINAV -
11 Görsel İzleme Film - Uygulama Anlatma-Gösterip Yaptırma
12 Görsel İzleme Film - Uygulama Anlatma-Gösterip Yaptırma
13 Görsel İzleme Film - Uygulama Anlatma-Gösterip Yaptırma
14 Görsel İzleme Film - Uygulama Anlatma-Gösterip Yaptırma
15 Görsel İzleme Film - Uygulama Anlatma-Gösterip Yaptırma
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -