| 1 |
Okuma |
Görsel işitsel çeviri ve türleri. Dublaj ve Altyazı çevirisi. Yazı dili kaynakları. İşitsel düzgünün kapsamı. Senkron ve Zaman kodu. Yabancı sözler ve replikler. |
Anlatma |
| 2 |
Okuma |
Çeviri seçimlerini yapabilmek için parametreler. Kısıtlar. Editörlük. Anlam birimleri. |
Anlatma |
| 3 |
Okuma |
Öznenin önemi. Cümle dizilimini değiştirmenin gerekli olacağı durumlar. Basitleştirme- sadeleştirme. Şive, birey dil, zamansal dil vb. gibi dil değişkenlerinin çevirisi. |
Anlatma |
| 4 |
Okuma |
Noktalama işaretlerinin kullanımı. Karakter adlarının yazımı. |
Anlatma |
| 5 |
Okuma |
Tekrarlar. Nidalar ve sözlü dilde anlamlanan sesler. Sayıların yazımı. Şarkılar ve müzikler. |
Anlatma |
| 6 |
Okuma |
Efektler ve seslerin yazımı. Kısa film çevirisi. |
Anlatma |
| 7 |
Okuma |
Kısa görüntü üzerinde uygulama. |
Anlatma |
| 8 |
Okuma |
Kısa görüntü üzerinde uygulama. |
Anlatma |
| 9 |
Görsel İzleme |
Film - Uygulama |
Anlatma-Gösterip Yaptırma |
| 10 |
- |
ARA SINAV |
- |
| 11 |
Görsel İzleme |
Film - Uygulama |
Anlatma-Gösterip Yaptırma |
| 12 |
Görsel İzleme |
Film - Uygulama |
Anlatma-Gösterip Yaptırma |
| 13 |
Görsel İzleme |
Film - Uygulama |
Anlatma-Gösterip Yaptırma |
| 14 |
Görsel İzleme |
Film - Uygulama |
Anlatma-Gösterip Yaptırma |
| 15 |
Görsel İzleme |
Film - Uygulama |
Anlatma-Gösterip Yaptırma |
| 16 |
- |
FİNAL |
- |
| 17 |
- |
FİNAL |
- |