TR EN

INTRODUCTION TO TRANSLATION I DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
ICP159 INTRODUCTION TO TRANSLATION I 1 2 2 5

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 Okuma, araştırma Ders tanıtımı ve çevirinin tanımı ve kapsamı Anlatma
2 Okuma, araştırma Türkiye bağlamında çeviri tarihine kısa bir bakış Anlatma
3 Okuma, araştırma Roman Jakobson ve Üç Çeviri Türü Çeviri sürecinin boyutları Çevirinin temel kavramları Anlatma-Tartışma
4 Okuma, araştırma Yazılı Çeviri ve Türleri Anlatma-Tartışma
5 Okuma, araştırma Çeviri ve kültür ilişkisi Kültür ve kültürel ögeler Anlatma-Tartışma
6 Okuma, araştırma Çeviri stratejileri Anlatma-Tartışma-Uygulama
7 Okuma, araştırma Çeviri stratejileri Anlatma-Tartışma-Uygulama
8 - ARA SINAV -
9 Okuma, araştırma Tıp Çevirisi Tıp Terimleri ve Metinleri Anlatma-Tartışma-Uygulama
10 Okuma, araştırma Tıp Çevirisi Tıp Terimleri ve Metinleri Anlatma-Tartışma-Uygulama
11 Okuma, araştırma Ekonomi Çevirisi Ekonomi Terimleri ve Metinleri Anlatma-Tartışma-Uygulama
12 Okuma, araştırma Ekonomi Çevirisi Ekonomi Terimleri ve Metinleri Anlatma-Tartışma-Uygulama
13 Okuma, araştırma Siyaset Çevirisi Siyaset Terimleri ve Metinleri Anlatma-Tartışma-Uygulama
14 Okuma, araştırma Siyaset Çevirisi Siyaset Terimleri ve Metinleri Anlatma-Tartışma-Uygulama
15 Okuma, araştırma Genel Tekrar Anlatma-Tartışma-Uygulama
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -