TR EN

TRANSLATION INDUSTRY AND ETHICS DERS TANITIM VE UYGULAMA BİLGİLERİ

Kodu Dersin Adı Yarıyıl Süresi(T+U) Kredisi AKTS Kredisi
IMT403 TRANSLATION INDUSTRY AND ETHICS 7 3 3 7

HAFTALIK DERS KONULARI VE ÖNGÖRÜLEN HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

Hafta Ön Hazırlık Konular Yöntem
1 - Dersin tanıtımı. -
2 - Çeviri Endüstrisine Giriş -
3 - Çevirmenin toplumsal Rolü -
4 - Mesleki Standartlar: NAATI Etik Kuralları -
5 - Çeviri Endüstrisinin Tarihsel Gelişimi -
6 - Çeviri Endüstrisinde Güç İlişkileri -
7 - Kaynakların Sahipliği ve Telif Hakları -
8 - Çeviride Etik Eğitim ve Mesleki Gelişim -
9 - Çeviri Endüstrisinde Güven ve Hesap Verebilirlik -
10 - ARA SINAV -
11 - Etik Teoriler -
12 - NAATI, ITI, TRANSLATION ASSOCIATION, ÇEVBİR -
13 - Senaryolar üzerinden etik kuraların uygulanması I -
14 - Senaryolar üzerinden etik kuraların uygulanması II -
15 - Senaryolar üzerinden etik kuraların uygulanması III -
16 - FİNAL -
17 - FİNAL -